宿西山精舍

《宿西山精舍》是宋代詩僧文兆創作的一首五言律詩。這首詩首聯直寫精舍的“靜”正合於自已“寂寥心”。頷聯以松杉森然排列與雨雪夜深進一步寫山寺之悄無人煙與深靜。頸聯以僧人入眠和磬聲低沉的以動寫靜之手法渲染靜穆。尾聯進一步表示雖然不一定長居於此,但明天還要進一步登上雙峰勝境。這首詩雖然微有禪味,卻因平易流暢,不事雕飾,而詩味更濃。

基本介紹

  • 作品名稱:宿西山精舍
  • 創作年代:宋代
  • 作品出處:《全宋詩
  • 文學體裁:五言律詩
  • 作者:文兆
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

宿西山精舍
西山乘興宿,靜興寂寥心。
一徑松衫老,三更雨雪深。
草堂僧語息,雲閣聲沉。
未遂長棲此,雙峰曉待尋。

注釋譯文

詞句注釋

⑴西山:在中國,以“西”來命名的山有很多,大都以所在方位來定。詩中的“西山”本名“西岩山”,坐落在浦城縣(今屬福建)西,西山精舍即在其上。
⑵精舍:僧人修煉,居住之所。
⑶徑:小路。
⑷雲閣:本指秦二世胡亥所建之閣,這裡泛指建在高山處的佛寺,即作者所宿之西山精舍。
⑸磬(qìng):佛寺中敲擊的缽型銅樂器。
⑹未遂:未能如願。

白話譯文

暮色蒼茫時分,我乘興投宿西山, 步入精舍,一片幽寂、安謐,深合出家人清靜之心。
小徑無人,唯有兩旁蒼松老杉無言佇立,三更寂寥,更覺天空雨雪紛飛,鋪天蓋地。
草堂內,僧已入睡,悄然無聲,雲閣間,磬聲低沉,悠悠迴旋。
只可惜自己雲遊四方,不能長棲於此,不過,明晨起來,尚可探尋雙峰,飽覽風光。

創作背景

這首詩是詩僧文兆雲遊到西山,宿於西山精舍時,為表現出禪家空濛淡寂,兀坐悟禪時的心際而作。

作品鑑賞

整體賞析

首聯點題,並抒感。文兆是僧人,一路遊方;又是詩人,故又貪於觀賞景色,待他來到西山之時,早已夜色蒼茫了,便乘興歇宿在西山精舍中。一入精舍,他的最強烈的感覺,便是“靜”。佛家本以“清靜”為本,因此他隨即感到,此處的靜寂,與他自己的“寂寥心”正相符。首聯兩句,已含蘊著他對西山精舍的好感。
這裡稱心宜人,他便不忙著就寢,而是先走出戶外,準備各處走走,好好領略一番。中間兩聯便具體描寫這個“靜”境。頷聯由視覺角度描寫:他獨自一人,慢慢在精舍內的一條小路上散步,看到老松、老杉森然排列在路的兩旁;時已三更,除他而外,寂無一人,唯見天空之中,雪花裹著雨絲,紛紛揚揚,向人臉上飄來。四周萬籟俱寂,便是連那松杉之“老”與雨雪之“深”,也透發著不盡的“靜”意。頸聯自聽覺角度描寫:他又從小路盡頭折了回來,徘徊在戶外。此時,草堂之中,僧人們早已入眠了,唯有雲閣那邊,隱隱傳來低沉的磬聲。更深人靜,兼風雪之夜,故說磬聲“沉”;低沉的磬聲尚能傳入他的耳鼓,益發襯出精舍之靜。
這種幽靜境界,使他歆羨不已,便想長棲於此,從此不歸。詩人繼而想到自己是遊方僧,四海為家,不能不歸,因而尾聯便道:“未遂長棲此,雙峰曉待尋。”作為一個僧人,固然未能久棲於此,但作為一個詩人,他聽說西山精舍外雙峰奇絕,便要待天亮時飽覽一番。
這首五律首寫“靜”感,中間展開,具體寫“靜”,尾聯先呼應開頭,寫詩人愛其地卻欲棲未遂,再宕開一筆,預作天亮時的打算,意脈相連而又開闔自如。另外,這首僧人之詩,雖然微有禪味,卻因平易流暢,不事雕飾,而詩味更濃。

名家點評

元·方回瀛奎律髓匯評》:“文兆,九僧之三。有宋國初,未遠唐也。凡此九人詩,皆學賈島周賀,清苦工密。所謂頸聯,人人著意,但不及賈之高、周之富耳。”
清·紀昀《瀛奎律髓刊誤》:“氣韻翛然,無刻畫齷齪之習。”

作者簡介

文兆(生卒年不詳),宋代僧人。南越(今廣東、廣西一帶)人。與希晝、保暹、惠崇宇昭等合稱“九詩僧”。作品收入《九僧詩集》,已佚。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們