基本介紹
- 作品名稱:宣王好射
- 外文名稱:xuān wáng hào shè
- 作品別名:齊宣王射箭
- 創作年代:公元前206年-公元23年
- 作品出處:《呂氏春秋·壅塞篇》
- 文學體裁:文言文
- 作者:呂不韋
- 文體:文言文
原文,字詞理解,譯文,點評,啟示,作者介紹,中心觀點,聯想,
原文
宣王好射,說人之謂己能用強弓也。其實所用不過三石。以示左右,左右皆引試之,中關而止。皆曰:“此不下九石,非大王孰能用是?”宣王悅之,宣王之情,所用不過三石。而終身自以為九石。豈不悲哉?三石實也,九石名也。 宣王悅其名而喪其實。
字詞理解
1 好:喜歡,愛好 。
2 說:同“悅”。高興,喜歡。
3 之:助詞,無實意。
4謂:說。
5 己:自己。
6 其:指齊宣王。
7 嘗:曾經。
8 過:超過。
9 石:重量單位,一石為一百二十斤。
10 以:把。
11 示:給......看。
12 左右:手下的大臣。
13 皆:都。
14 試:嘗試。
15 引:拉弓。
16之:代這把弓。
17中關:關,同“彎”,指拉滿弓。中關,指弓半滿。
18 而:表承接
19 止:停止。
20 不下:不少於。
21其:同“豈”,還有。
22 孰:誰,哪一個。
23 是:這。
24之:代指左右的話;的
25 情:實情。
26 而:但是。
27 終身:一生。
28 豈:難道。
29 悲:可悲。
30 實:實際。
31 名:名義。
32 強:強弓,硬弓。
譯文
齊宣王愛好射箭,喜歡別人誇耀他能夠拉開強弓,其實他使的弓只用三石的力氣就能夠拉開了。 他把這張弓交給左右的人傳看。身邊的人都試著拉,但只把弓拉到一半,就裝著拉不動的樣子,恭維地說:“這張弓沒有九石的力氣拉不開。除了大王以外,誰還能夠使用這張弓呢?” 齊宣王聽了非常高興。
其實,齊宣王使用的弓不過三百多斤,可是他卻一輩子以為自己能拉一千多斤的弓。這難道不是悲哀嗎?三百多斤是真實的,一千多斤是徒有其名,齊宣王喜歡的是徒有虛名,而失去了真實的水平。
點評
齊宣王使用的弓力量不過三石,但一輩子都自認為用的是九石強弓。為什麼呢?齊宣王好恭維,有其自身的弱點,一也;周圍多阿主的人,二也;天下直士太少,不能勝過阿主的小人,三也。作者不由得感嘆橫生:“數”,一語道出此乃造成雍塞君主的規律性現象。
用弓事小,可以喻大,由雍塞之君到亂國之主,實在僅僅一步之遙。文末作出“故亂國之主,患存乎用三石為九石也”的結論,簡練精悍,相當有力量。這篇短文在今天看來也不乏深刻的教育意義。
(曹大民)
啟示
2、一個人如果只喜歡聽奉承的話,就不能夠正確地認識自己。
作者介紹
尹文(約公元前360—前280年),齊國人。戰國時代著名的哲學家。與宋鈃齊名,屬稷下道家學派。他們的思想具有調和色彩,對後期儒家思想有深刻影響。尹文於齊宣王時居住在稷下,為稷下學派的代表人物。他與宋鈃、彭蒙、田駢同時,都是當時有名的學者,並且同學於公孫龍。公孫龍是當時有名的名家,能言善辯,“白馬非馬”為代表性的論點,以詭辯著稱。尹文的學說,當時很受公孫龍的稱讚。
中心觀點
悅其名喪其實。