《學鏡:海外學者專訪》按照反映海外中國古典文學研究狀況信息的宗旨,將稿件分為兩編,正式設立欄目後所刊發的文章多收入“正編”,而一些屬信息資料的文章(既有國內亦有海外學者所撰寫),則編入“附編”。正編的排序以文章登出的時間為序,在每一篇文章的末尾都標明了刊登日期;附編各篇的排序,大致是按歐美到亞洲、綜述到書評、資料。
基本介紹
- 書名:學鏡:海外學者專訪
- ISBN:9787807292463
- 頁數:357頁
- 出版社:鳳凰出版傳媒集團,鳳凰出版社
- 出版時間:2008年12月1日
- 裝幀:平裝
- 開本:32
目錄
中國文學深刻地嵌入中國歷史
研究漢學必須對自己的文化有良好的修養——法國漢學家桀溺採訪記
研究詩歌是理解這個民族內心情感的重要方法——日本學者松浦友久採訪錄
在語言學與古代文學之間徜徉——訪美國康奈爾大學東亞系梅祖麟教授
對傳統加以再創造,同時又不讓它失真——訪哈佛大學東亞語言與文明系史蒂芬·歐文教授
考證同樣是西方學術傳統的一部分——哈佛大學東亞語言與文明系韓南教授訪問記
“人本主義”“興趣一致”及其他——採訪高德耀教授
歷史與現狀——漫談日本的中國古典文學研究
在世界範圍內推動中國古典文學研究——訪華盛頓大學比較文學系何谷理教授
一生一世的賞心樂事——美國學者倪豪士教授專訪
關於詩型與節奏的研究——松浦友久教授訪談錄
希望全世界都可以欣賞中國戲曲——英國學者杜為廉教授訪談錄
建立形式和方法全新的現代史學——法國漢學家戴廷傑訪談錄
我喜歡中國古典意象詩歌——德國漢學家顧彬訪談錄
關於漢文化整體研究——陳慶浩先生訪談錄
附編 海外學術信息
意象統計——國外漢學研究方法評介
西方的唐宋詞研究
域外漢籍與中國文學研究
哈佛大學的中國古典文學研究
普林西頓大學的中國古典文學研究
中國古典詩歌研究在俄國
中國的思想文化與詹森博士
《韓南中國古典小說論集》評介
日本研究中國文學的概況
吉川幸次郎論中國文學的特色
小南一郎論中國文學史研究問題
日本的中國戲曲研究史
揚棄悲哀拓展視野——評吉川幸次郎著《宋詩概說》
他山之石可以攻玉——簡評日本學者清水凱夫《論文集》
磯部彰對《西遊記》的研究
韓國的中國古代文學研究現狀
韓國《史記》文學研究的回顧與前瞻
韓國研究六朝文論的歷史與現狀
李白研究走向世界
《西廂記》的外文譯本和滿蒙文譯本
附:《西廂記》的日文譯本
後記