《學習中國書法(漢英對照)》是一本漢英對照學習中國書法的教材,介紹了書法最基礎的知識,詳細講解了學習書法的三個環節:學習運筆方法、了解漢字的結構形式、掌握宇和篇的布局。書後附有十四個練習,根據漢字的筆畫。由淺入深地訓練學生。逐步掌握書寫漢字的基本技能。《學習中國書法(漢英對照)》對有志於學習書法的自學者也非常適用。
基本介紹
- 書名:學習中國書法
- 出版社:北京大學出版社
- 頁數:208頁
- 開本:16
- 品牌:北京大學出版社
- 作者:韓家鰲 謝國驥
- 出版日期:2008年10月1日
- 語種:簡體中文, 英語
- ISBN:9787301143124
基本介紹
內容簡介
為了加強教材的系統性,我們把書法知識(共十一章節)安排在教材的前半部分,而把技能訓練(十四個練習)安排在教材的後半部分。
作者簡介
韓家鰲,北京人,中國老教授協會會員,曾任北京清華附中、北京四中校長,北京教育學院副院長,北京市教育學會書法教學研究會理事長,香港浸會大學持續進修學院漢語中心顧問。l 986年後在清華大學中文系講授中國傳統美學、書法等課程,主編《書法知識基礎》上、中、下冊,編著《崑曲字音》等。
童若春,美籍華人,美國印第安那州Evansville大學英文系學士,美國華盛頓天主教大學碩士。現任美國漢字書法教學協會(CEG)理事,美國漢語教學協會(CLTA)會員。2000年迄今在美國馬里蘭州約翰·霍普金斯大學(Johns Hopkins Univetsity)語言中心漢語初級班、高級班任教。2005年在該校開辦漢字書法班。
謝國驥,美籍華人,美國馬里蘭州約翰·霍普金斯大學(Johns Hopkins Universily)工程學學士(1957),工學院碩士(1959),公共衛生及傳染病學院碩士(1964),公共衛生及傳染病學院博士(1966)。1983至1994年任美國國家圖書館副館長,主持國際關係。1966至1994年曾在約翰·霍普金斯大學兼任教學及擔任研究生導師等教職。
圖書目錄
第一章 什麼是書法?為什麼漢字會成為藝術品?
(1) 漢字是方塊字
(2) 軟筆書寫
第二章 漢字的字型是怎樣演變的?
(1) 篆書
(2) 隸書
(3) 楷書
(4) 行書
(5) 草書
第三章 書法的使用工具
(1) 筆
(2) 墨
(3) 紙
(4) 硯
(5) 其他工具
第四章 執筆和書寫的正確姿勢
第五章 漢字的基本筆畫
第六章 筆順
第七章 運筆方法
(1) 起筆、收筆
(2) 提筆、按筆
(3) 轉鋒、折鋒
(4) 中鋒、側鋒
(5) 衄筆
(6) 輕筆、重筆、疾筆、澀筆
第八章 結構
(1) 結構的基本法則
(2) 結構的形式
第九章 章法
(1) 小章法——字的布局
(2) 大章法——篇的布局
第十章 習字的方法
(1) 摹寫
(2) 臨寫
第十一章 楷書四大書體簡介
(1) 顏體字
(2) 柳體字
(3) 歐體字
(4) 趙體字
第十二章 練習
(1) 練習一:橫畫、豎畫練習
(2) 練習二:點畫練習
(3) 練習三:撇畫、捺畫練習
(4) 練習四:鉤畫練習
(5) 練習五:挑畫、折畫練習
(6) 練習六:八種筆畫綜合練習
(7) 練習七:筆畫與獨體字結構練習
(8) 練習八:筆畫與左右結構字形練習
(9) 練習九:筆畫與左中右結構字形練習
(10) 練習十:筆畫與上下結構、上中下結構字形練習
(11) 練習十一:筆畫與半包圍結構、全包圍結構字形練習
(12) 練習十二:筆畫與複雜結構字形練習
(13) 練習十三:綜合練習(一)
(14) 練習十四:綜合練習(二)
序言
在這本教材中,我們講解了基礎的書法知識,教初學者掌握中國書法的基本技能。
為了加強教材的系統性,我們把書法知識(共十一章節)安排在教材的前半部分,而把技能訓練(十四個練習)安排在教材的後半部分。
教師講授書法知識。不必受教材先後順序的限制,可根據自己的需要取捨,還可以補充一些內容和圖片,以增強課程內容的豐富性和趣味性。
書法是一門技能性很強的課程,一定要貫徹精講多練的原則。學習書法的最終目標。不是檢驗學生掌握了多少書法知識,而是要求學生把漢字寫得得體、美觀。
在國際社會對漢語發生濃厚興趣的今天,中國書法也必然會引起國際社會的重視。希望這本教材能夠把初學者領進書法的大門,並由此對中國的傳統文化有所了解。
在編寫的體例上。中文的文字說明部分用的是簡化字,而範字和例字中有很多繁體字,目的是在教材中保留漢字的原始形態。
這本教材既適用於教學。也適用於自學。