《孟城坳》是唐代詩人王維創作的一首五言絕句。此詩前兩句交代了詩人自己新近搬到了孟城口居住之事,以及那裡的衰敗景象;後兩句表達了詩人的無限感慨,使人由現在之衰景聯想到昔日古樹參天、楊柳依依掩映著精雅山間別墅的盛景。全詩精練含蓄、耐人尋味,構思深邃,筆墨精簡曲折。
基本介紹
- 作品名稱:孟城坳
- 創作年代:唐代
- 作品體裁:五言絕句
- 作者:王維
- 作品別名:輞川集·孟城坳
- 作品出處:《全唐詩》
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
孟城坳1
新家2孟城口,古木余衰柳。
來者3復4為誰?空5悲昔人6有。
注釋譯文
詞句注釋
1.孟城坳(ào):是輞川風景點之一,有古城牆。坳,低洼的地方。
2.新家:新住到。
3.來者:後來的人。
4.復:又。
5.空:徒然地。
6.昔人:過去的人。
白話譯文
新遷到孟城口居住,可嘆只見衰柳而不見昔日種柳之人。
以後來到這裡居住而追念現在的又是何人呢?我們不必徒然地悲嘆這裡昔日的主人。
創作背景
此詩是王維的詩集《輞川集》的第一首。王維中年以後,在長安附近的藍田輞川(即現在的陝西藍田)買了一份產業,稱為輞川別業。王維在此居住時,常與好友裴迪在附近山中遊玩,二人都寫了孟城坳、華子岡等二十景,各成五言詩二十首,由王維輯成《輞川集》,並撰寫序言云:“余別業在輞川山谷,其游止有孟城坳、華子岡、文杏館、斤竹嶺、鹿柴、木蘭柴、茱莫、宮槐陌、臨湖亭、南垞、歆湖、柳浪、欒家瀨、金屑泉、白石灘、北、竹里館、辛夷塢、漆園、椒園等,與裴迪閒,各賦絕句云爾”。
孟城坳原為初唐詩人宋之問的別墅,宋之問曾以文才出眾和媚附權貴而顯赫一時,後兩度貶謫,客死異鄉,這所輞川別墅也就隨之荒蕪了。當時王維搬入此處,觸景傷情,透露出他難言的心曲。同時,李林甫擅權,張九齡罷相,這使王維帶著深深的失望和隱憂退隱輞川,故當他看到目前這一衰敗景象時,心緒再也不能平靜,很自然地想到別墅的舊主人。
作品鑑賞
整體賞析
這是一首精練含蓄、耐人尋味的哲理小詩,其在時空交錯的敘述中,傳達了詩人孤寂蕭索的一種心態。
“新家孟城口”,首先是敘事,交代自己新近搬到了孟城口居住。按常理來說,既然是新家,應該有一番新氣象。可詩人不然,下一句就說“古木余衰柳”,這裡的環境除了疏落的古木,就是枯萎的柳樹,呈現出的是一幅衰敗的景象。一個“古”字,說明這裡歷史遺蹟之長;一個“余”字暗含了興衰的變遷;一個“衰”字,不僅畫出了柳樹無精打采、半死不活的形態,更暗示出一片衰敗凋零的景象。想像當年宋氏別墅的盛況,對比現在的衰敗狀態,已經給全詩定下了悲愁落寞的基調。
搬到這樣的環境裡,喬遷新居的歡喜是沒有了,帶給詩人的,只有深深的思考。“來者復為誰”,是說以前這裡有人居住,現在“我”來這裡了,總有一天“我”也會離開,以後再來這裡的,是何人。“空悲昔人有”,則意為既然會有這樣的新舊更替,現在的“我”也不過是後來人眼中的昔人,“我”也不必再去替前人憂傷。
這兩句詩,粗淺一看,是作者的自我排解:我在這裡安家是暫時的,以後來住的人不知又是誰,所以,即使這裡的景象不佳,我也沒有悲哀的必要。但深入地理解一下可發現,這是詩人一種哲理上的思考。既然現在是這樣一幅衰敗不堪的景象,那么以前肯定有生機勃勃的時候。現在的古木,那時候還在茁壯成長;現在的衰柳,那時候一定欣欣向榮。
此詩寫景僅一句“古木余衰柳”,借一片疏落的古木和枯的柳樹,便足以顯示出孟城口衰敗零落的景象;又借一個“余”字寓無限感慨,使人由今之衰聯想到昔日古樹參天、楊柳依依掩映著精雅山間別墅的盛景,可謂畫一目而盡傳精神。由此詩可知詩人構思之深邃,筆墨之精簡曲折。
名家點評
宋·劉辰翁《王孟詩評》:“復欲”二語,如此俯仰曠達不可得。
明·高棅《批點唐詩正聲》:物化忘盡,成壯烈極語。
明·陸時雍《唐詩鏡》:倒折,簡而深。
明·胡震亨《唐音癸簽》:非為昔人悲,悲後人誰居此耳。總達者之言。
明·唐汝詢《彙編唐詩十集》:吳逸一云:寄慨來者感興自深。流利清婉。
明·周珽《唐詩選脈會通評林》:周珽曰:見得到,說得出。
清·李瑛《詩法易簡錄》:四句中無限曲折,含蓄不盡。
清·王士禛《唐人萬首絕句選評》:淡盪人作淡盪語,所以入妙。格調俊整,下二句一倒轉,便不成語矣。所以詩貴調度得法。
清·俞陛雪《詩境淺說續編》:孟城新宅,僅餘古柳,昔年居此者,重重陳跡,盪焉無存。今雖暫為己有,而人事變遷,片壤終歸來者。後之視今,猶今之視昔摩詰誠能作達矣。