子游問孝

子游問孝

子游問孝”出自《論語》第二篇——為政篇。

基本介紹

  • 中文名:子游問孝
  • 出處:《論語》第二篇
  • 內容:皆能有養,不敬,何以別乎
  • 解釋:子游請教什麼是孝
原文,譯文,解讀,

原文

子游問孝。子曰:“今之孝者,是謂能養,至於犬馬,皆能有養,不敬,何以別乎?”

譯文

子游請教什麼是孝。孔子說:“現在所謂的孝,是指能夠奉養父母,就連狗與馬,都能飼養。不能尊敬父母的話,憑藉什麼來區別呢?

解讀

孔子認為更重要的是孝要產生於內在的敬意,做到在父母面前和顏悅色才是真正懂得了孝法。這是孝法清除認識誤區,達到真實有效的根本要求。子游問孝,子曰:“今之孝者,是謂能養。至於犬馬,皆能有養。不敬,何以別乎?”孔子的意思是“現在所謂孝順,以為能養父母則可。可是人也都能做到飼養狗與馬。如無敬意,那和飼養狗馬有何區別呢?”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們