子夜四時歌·朔風灑霰雨

《子夜四時歌》是《子夜歌》的變體。用《子夜歌》的調子吟唱春夏秋冬四季,故名。此詩為《冬歌》第十一首。

基本介紹

  • 作品名稱:子夜四時歌·朔風灑霰雨
  • 創作年代:南北朝
  • 作者:佚名
作品全文,注釋,作品賞析,

作品全文

朔風灑霰雨,綠池蓮水結。
願歡攘皓腕,共弄初落雪。

注釋

朔風:朔方之風。北風。寒風。
霰xiàn雨:雪珠和雨點。冰雨。霰,在高空中的水蒸氣遇到冷空氣凝結成的小冰粒,多在下雪前或下雪時出現,亦稱“雹”。
綠池:綠色的池塘。
蓮水:有蓮藕的水。
結:結冰。
願歡:我願喜歡之人。我願情人愛人。
攘rǎng:攘臂。捋起。捋起衣袖,伸出胳膊。常形容激奮貌。
皓腕:潔白的手腕。多用於女子。
共弄:共同撥弄。共同玩弄。
初落雪:剛落下的雪。初雪。

作品賞析

全詩描寫霰雨飄零、綠池結冰。雖然夏日裡蓮葉田田的景象已然不復可見,但男主人公依然希望自己的情侶能夠露出潔白的手腕,與自己一同把弄初落的雪花。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們