出自《禮記·檀弓上》,講述子夏向孔子問道,“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮’,何謂也?”,孔子告誡其要像繪畫的底子一樣做個有才德之人,後來用“子夏索居”指形容寂寥獨居。
基本介紹
- 中文名:子夏索居
- 出自:《禮記·檀弓上》
- 性質:歷史
- 類別:典故
典源,釋義,示例,
典源
《禮記·檀弓上》
子夏喪其子而喪其明,曾子吊之,哭。子夏曰:“天乎!予之無罪也!”曾子怒曰:“商!汝何無罪也?吾與汝事夫子於洙、泗之間,退而老於西河之上,使西河之民,疑汝於夫子,爾罪一也。喪爾親,使民未有異聞,爾罪二也。喪爾子,喪爾明,爾罪三也。而曰汝何無罪歟?”子夏投其杖而拜,曰:“吾過矣!吾過矣!吾離群而索居,亦以久矣!”
《史記》卷六十七《仲尼弟子列傳》~2202~
卜商字子夏。少孔子四十四歲。子夏問:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮’,何謂也?”子曰:“繪事後素。”曰:“禮後乎?”孔子曰:“商始可與言詩已矣。”子貢問:“師與商孰賢?”子曰:“師也過,商也不及。”“然則師愈與?”曰:“過猶不及。”子謂子夏曰:“汝為君子儒,無為小人儒。”孔子既沒,子夏居西河教授,為魏文侯師。其子死,哭之失明。
釋義
卜商,字子夏。比孔子小四十四歲。子夏問道:“‘姣美的笑容嫵媚動人啊,明沏的眼珠流動生輝啊,信佛潔白的生綃染上了絢爛的文彩’,這三句詩是什麼意思?”孔子回答說:“繪畫要先有潔白的底子,然後再彩飾圖畫。”子夏說:“是不是禮樂的產生在仁義之後呢?”孔子說:“卜商啊,現在可以和你討論《詩經》了。” 子貢問道:“顓孫師和卜商那一位更強些?”孔子說:“師么,有些過分,商么,有些趕不上。”子貢說:“那么顓孫師好一些嗎?”孔子說:“過分和趕不上同樣是不完美的。”孔子對子夏說:“你要立志作個有才德的讀書人,不要作淺薄不正派的讀書人。孔子逝世後,子夏定居河西教授學生,成了魏文侯的教師。子夏的兒子死了,把眼睛都哭瞎了。
後遂以“子夏索居”指寂寥獨居。
示例
作者 | 詩題 | 詩句 |
張賁 | 賁中間有吳門旅泊之什蒙魯望垂和更作一章以伸酬謝 | 清秋將落帽,子夏正離群。 |
徐夤 | 傷前翰林楊左丞 | 人間搦管窮蒼頡,地上修文待卜商。 |
李商隱 | 贈送前劉五經映三十四韻 | 燕地尊鄒衍,西河重卜商。 |
杜甫 | 上韋左相二十韻 | 長卿多病久,子夏索居頻。 |
王維 | 故西河郡杜太守輓歌三首 | 空留左氏傳,誰繼卜商名。 |
韓愈 | 縣齋有懷 | 猶嫌子夏儒,肯學樊遲稼。 |