基本介紹
發展歷史,描寫詩詞,註譯,譯文,
發展歷史
在婺源(江西省上饒市婺源縣)北部浙源鄉政府所在地的鳳山村頭浙溪旁聳立著一座龍天塔,建於明萬曆年間。故老相傳:建塔前鳳山村多火災,村人遂建此塔以鎮火神,並取名“龍天”,與“鳳山”村名對稱,有“龍鳳呈祥”之意。 龍天塔高30餘米,為磚石結構,六面七層,腰檐層層凸出,寬度向上遞減,每層檐角懸吊鐵風鈴,每當風起,鈴聲錚錚悅耳。塔內有階梯上升,可直登頂層遠眺。
在龍天塔旁,春天有櫻花含笑,綠柳傍溪。青山如屏,田地上油菜花飄香。粉牆錯落,店鋪門對公路,車聲不斷,人影不絕。浙溪潺流,晨昏可見溪邊的浣衣身影。
描寫詩詞
江城子 鳳山龍天塔
江西/餘年峰
天光雲影山逶迤,仰塔姿,心相依。
櫻花笑意,柳色伴浙溪。
層角懸鈴聲風起,畫入紙,寫成詩。
農家客棧路邊至,點鄉菜,填肚飢。
車掠人移,誰把春風醉?
白髮總嘆落葉時,華年易,萌歸期。
註譯
譯文
天上光亮、雲朵的影子映在水中,青山延續不絕。人們仰望龍天塔的立地雄姿,心靈生起依依不捨之情。一樹樹櫻花在枝上含著笑意,楊柳新色伴隨著浙溪。每層檐角懸掛著鐵風鈴,風起時便響聲不斷。有的人將塔畫入紙上,有的人將塔寫成詩行。路邊有家農家客棧,遊客紛至,點著鄉村風味小菜,填飽旅途中的飢餓。公路上有汽車掠過,行人移動著影子,誰不在為春風而醉倒?白髮老人總是感嘆秋天的落葉,青春年華容易失去,心底總會萌生出一種歸根的期限。