姜鏞訖

姜鏞訖,朝鮮作家,生於朝鮮鹹鏡道,與中國吉林延邊一江之隔。姜鏞訖幼年先受儒學教育,十二歲時偷渡到日本求學,到日本四年後回到祖國,入美國傳教士所創辦的教會學校讀書並學習英文,一九二一年至加拿大,後移民美國,半工半讀下獲哈佛大學學士學位。

基本介紹

  • 中文名:姜鏞訖
  • 外文名:Younghill Kang
  • 國籍:韓國
  • 職業:作家
基本信息,個人經歷,

基本信息

姜鏞訖(1898.5.10~1972.12.2)
英文名——Younghill Kang
韓名——강용흘
中文譯名——康永熙、康永喜、江永秀

個人經歷

一九二四至一九二七年用朝鮮語與日語創作。他出版的第一部書是《東方詩篇譯文》(1921)。一九二八年開始在其美國妻子弗朗西斯·基莉(Frances Keeley)幫助下用英語寫作。曾任《大不列顛百科全書》編輯和紐約大學英文系講師,並結識了他的同事作家湯姆斯·沃爾夫(Thomas Wolfe)。在沃爾夫的推薦下姜鏞訖的《茅草屋頂》(The Grass Roof,韓譯《草堂》,描寫一個朝鮮青年在祖國的生活和他的離朝赴美)在一九三一出版。沃爾夫評價姜鏞訖說:“天才作家、自由自在、精力充沛、熱愛生活、極具詩人天賦。”一九三一年到一九三五年姜鏞訖受古根海姆文學創作基金的資助下到了德國和義大利,並與一九三七年出版了《從東到西》,講述了一個朝鮮人在美國的生活。他曾任美國政府亞洲顧問,紐約都市博物館館長,但從未獲得過什麼永久職位,常四處演講,講自己的祖國。獲得過數項不太重要的文學獎以及東京大學榮譽博士學位。一九七二年因術後大出血逝世於紐約的一家醫院。
姜鏞訖有著深厚的韓雪修養和堅定的儒教立場。是第一個向《大地》投去撻伐文字的朝鮮文人。一位名副其實的中國通,一位比中國人還想中國人的朝鮮學者。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們