姚以恩(1928—2024),翻譯家,生於江蘇鎮江,1952年畢業於上海俄文專科學校(即今上海外國語大學),長期從事俄文教育和翻譯工作。
上海市文史研究館館員、上海翻譯家協會首任秘書長,於2024年5月21日在上海逝世,享年96歲。
基本介紹
- 中文名:姚以恩
- 國籍:中國
- 出生日期:1928年
- 逝世日期:2024年5月21日
- 畢業院校:上海俄文專科學校
- 職業:翻譯家
姚以恩(1928—2024),翻譯家,生於江蘇鎮江,1952年畢業於上海俄文專科學校(即今上海外國語大學),長期從事俄文教育和翻譯工作。
上海市文史研究館館員、上海翻譯家協會首任秘書長,於2024年5月21日在上海逝世,享年96歲。
姚以恩(1928—2024),翻譯家,生於江蘇鎮江,1952年畢業於上海俄文專科學校(即今上海外國語大學),長期從事俄文教育和翻譯工作。上海市文史研究館館員、上海翻譯家協會首任秘書長,於2024年5月21日在上海逝世,享...
《莫吐兒傳奇》是2009年少年兒童出版社,上海譯文出版社出版的圖書,作者是(俄羅斯)肖絡姆-阿萊漢姆 。《莫吐兒傳奇》中文彩色圖文版由湖北教育出版社出版。作者簡介 作者:(俄羅斯)肖絡姆-阿萊漢姆 譯者:姚以恩 肖洛姆一阿萊漢姆是一位偉大的現實主義作家。他出身平凡,在生活中經歷了許多艱難困苦.因此特別理解普通人...
姚以恩長期致力於肖洛姆-阿萊漢姆作品的翻譯和研究,1957年翻譯出版的肖氏代表作《莫吐兒》以七種不同版本印行了幾十萬冊。在猶太文化研究日益深入的今天,作為猶太文化的重要組成部分,“肖洛姆-阿萊漢姆研究中心”的成立必將進一步促進國內對肖洛姆-阿萊漢姆本人及其作品的研究,增進與擴大對外國際交流。
肖洛姆·阿萊漢姆研究中心成立於2015年10月,是對世界文化名人、猶太文豪肖洛姆·阿萊漢姆進行研究的機構,在上海外國語大學成立。成立儀式上,上海文史館官員、翻譯家、肖洛姆·阿萊漢姆研究專家姚以恩作了“我的肖洛姆·阿萊漢姆研究”的專題報告。肖洛姆·阿萊漢姆在他長達36年的文學創作生涯中,完成了多部中長篇小說、...
《思想藥石:域外文化二十家》是2013年上海辭書出版社出版的圖書,作者是陳占彪。內容簡介 鄧正來、姚以恩、張玉書等二十位“大家”評述域外二十位文化大家,向讀者介紹二十位域外大家的思想。本書中匯集的"域外文化二十家"正是一副副"思想藥引"。本書選取人物都是歐美、埃及、敘利亞、韓國等域外思想大家,他們中...
(四)勤儉辦廣播的幾件小事 (五)揚州台的恢復 科學的知己——記黃宗英西藏之行 高原上豎起了小木屋 從翻譯家到“咬家”——漫話老學長姚以恩 文聯深化改革之我見 上海文藝界的“助產士”——記文化發展基金會 公益性的社會工程——上海青少年音樂普及活動 玉——中華文明的奠基石 一目三美——談古玉欣賞 ...
社會賢達、熱心讀者關心本書的印行。《咬文嚼字》雜誌的編委,著名學者、翻譯家姚以恩老先生專門從上海的家中打來電話,校正書中常人難以看出的錯別字,並提出鑒於對蕭乾先生的深厚感情,願意通覽全書予以把關。許多作者不厭其煩地再三修改,令人感動。內蒙古大學出版社領導登高望遠、重義輕利,熱情支持出版這本文集。所...
從翻譯家到“咬家”——漫話老學長姚以恩 文聯深化改革之我見 上海文藝界的“助產士”——記文化發展基金會 公益性的社會工程——上海青少年音樂普及活動 玉——中華文明的奠基石 一目三美——談古玉欣賞 後記 作者簡介 陳清泉,1930年1月生於江蘇揚州。早年曾在公安、宣傳、新聞、廣播系統工作。1960年調入上海...
姚以恩:工作並快樂著 樂觀通達 長壽人生 張元濟 張樹年父子:兩代長壽之詮釋 蘇局仙:有“上海第一老人”之譽 童玉民:與陳立夫切磋延壽之道 王康樂:德藝雙馨老壽星 貝聿玥:知足常樂才能常樂長壽 汪一鶴:“好”與“找”的長壽訣 惠毓明:戰勝癌症的百歲畫家 陳椿年:益壽在於樂觀 朱 泠:長壽“...
姚以恩 1928年生,1952年畢業於上海俄文專科學校(上海外國語大學前身),長期從事俄文教育和翻譯工作,是上海翻譯家協會創始人之一,上海文史館館員。1957年,他翻譯出版了肖洛姆-阿萊漢姆的名作《莫吐兒》(即此書《莫吐兒傳奇》),自此開始了對肖洛姆的文學研究,至今仍在進行。 繪者:陳偉 1979年生。畢業於西安...
《藍色樹皮鞋》是2010年3月1日湖北教育出版社出版的圖書,作者是普里什文。本書遴選了葉君健、陳伯吹、呂叔湘、蔣天佐、馮春、綠原、徐朴、吳鈞陶、姚以恩等不同語種兒童文學翻譯界的名家名譯。內容簡介 《外國兒童文學經典名譯100部》已被廣大讀者公認的優美的全譯本和可靠版本。本書收錄了普里什文《“發明家”》、...
肖洛姆-阿萊漢姆著,姚以恩譯《莫吐兒》聞捷《橘園頌歌》伏契克《絞刑架下的報告》劉心武《穿米黃色大衣的青年》王願堅《黨費》(董行佶、陳國榮朗誦)王蒙《說客盈門》魏巍《誰是最可愛的人》配音作品 1982 西遊記(試集)唐僧 1965年配音紀錄片《我國第一顆核子彈爆炸成功》。獲獎記錄 人物經歷 董行佶高中畢業後,步入...
《外國兒童文學經典100部雪虎》是2010年3月1日湖北教育出版社出版的圖書,作者是傑克·倫敦。本書遴選了葉君健、陳伯吹、呂叔湘、蔣天佐、馮春、綠原、徐朴、吳鈞陶、姚以恩等不同語種兒童文學翻譯界的名家名譯和已被廣大讀者公認的優美的全譯本和可靠版本。內容簡介 《外國兒童文學經典100部:雪虎》是傑克·倫敦的一...
、陳伯吹、呂叔湘、蔣天佐、馮春、任溶溶、綠原、吳鈞陶、姚以恩、唐 祖論、林秀清、茹香雪、王石安、徐朴、潘辛、李自修、韋葦、莫雅平等 不同語種的兒童文學翻譯名家,為這套書系奉獻出了各自優美的和忠實可 靠的中文譯本。經典的魅力是永恆的。只要我們有耐心,並且懷著一種敬畏之心輕輕 地擦去時間留給它們的飛...
藏心書屋瑣記 姚以恩 我的書齋 黃 裳 半櫥書屋 韓 羽 書房有張床 謝 泳 不才從小有書房 韓石山 全功能廳 龐 朴 堆書的地方 陳四益 書房 王稼句 我的書房 楊 絳 我睡在書房裡 趙 衡 書齋有無中 宋 詞 好書房設在家外 陳克希 我的書房 陳子善 偷懶的地方 彭國梁 我的書房 龔明德 一大樂事在書室 流沙...
(俄)涅克拉索夫 羅茂生譯 鄭澤生校 害恐水病的德奧菲洛 (南斯拉夫)努西奇 海岑譯 靠山 (羅馬尼來)列布里亞努 於國畔譯 鵝 (捷克)庫內蒂茨卡 錢鴻嘉譯 鄉愁 (希臘)帕帕蒂阿曼蒂斯 葉文譯 節日的晚宴 (猶太)肖洛姆-阿萊漢姆 姚以恩譯 巴尼村的瑪爾塔 (黎巴嫩)紀伯倫 朱赫拉譯 ...
致姚以恩 致姚式川(二通)致梁家樞 致郭在貽(二通)致郭齊勇(二通)致徐遲 致徐俊西 致徐濱 致莫天 致秦紹德 致高增德(九通)致屠岸 致屠善澄、桂湘雲(三通)致龔心瀚 致龔育之 致蔣天佐(九通)致蔣述卓(八通)致蔣錫武(二通)致樓適夷(十二通)致虞佩曹(二通)致蔡瑩 致蕭箑父(二通)致...
茅盾致姚以恩 徐志摩致卞之琳(三通)豐子愷致陳夢熊 鄭振鐸致張元濟 鄭振鐸致徐森玉 老舍致梁實秋 聞一多致臧克家 俞平伯致鄧雲鄉(二通)俞平伯致劉華庭(二通)俞平伯致白采 凌叔華致蕭乾 凌叔華致楊義 冰心致茹志鵑(二通)冰心致郭風 冰心致陳慧瑛(二通)夏衍致魏紹昌 夏衍致陳詔 廢名致卞之琳 沈從文致柯原(二...