《凜として咲く花の如く》(如花凜然綻放)是紅色リトマス的歌曲,在遊戲「pop'n music」等中收錄。英文名是「NADESHIKO」。
基本介紹
- 中文名稱:如花凜然綻放
- 歌曲原唱:紅色リトマス
- 填詞: あさき
- 譜曲:TOMOSUKE(舟木智介)
- 編曲:TOMOSUKE(舟木智介)
- BPM值: 163
歌曲信息,詳細信息,歌詞,相關角色,勘誤,
歌曲信息
曲名:凜として咲く花の如く
藝人:紅色リトマス
收錄作品:pop'n music(15~)
GuitarFreaks(V5~, XG~)
DrumMania(V5~, XG~)
beatmaniaIIDX(16~)
jubeat(初代~)
DDR(X~)
うたっち
REFLEC BEAT
ロードファイターズ
ジャンル表記:撫子ロック
作詞: あさき
作曲:TOMOSUKE(舟木智介)
編曲:TOMOSUKE(舟木智介)
BPM值: 163
詳細信息
此曲在pop’n music 15 ADVENTURE初次登場。此後,GuitarFreaks V5& DrumMania V5及GuitarFreaksXG & 為DrumManiaXG也有收錄,也移植到了移植了beatmaniaIIDX 16 EMPRESS,jubeat,Dance Dance Revolution X。另外在2010年發售的BEMANI新作REFLEC BEAT也有移植,截止至2011年為止,是BEMANI現行10系列全部收錄的唯一的曲子。
GuitarFreaks V5& DrumMania V5以後的版本,以pop’n music 15收錄的長版本為基礎,吉他部分的強化,間奏的「やっ!」的聲音的追加等,與作為初版的pop'n版有差異。 SOUND VOLTEX收錄的不是原曲,而收錄マチゲリータP的remix版,旋律被マチゲリータ改變過。
以下是各機種上本曲目的難度一覽:
pop'n music | |||||
ENJOY/CHALLENGE | BATTLE | ||||
5鍵 | NORMAL | HYPER | EX | NORMAL | HYPER |
20 | 24 | 33 | 40 | 15 | 20 |
DrumMania&GuitarFreaks | DrumMania&GuitarFreaks XG | |||||
BASIC | ADVANCED | EXTREME | NOVICE | REGULAR | EXPERT | |
吉他 | 26 | 44 | 69 | 2.75 | 4.25 | 6.50 |
貝斯 | 28 | 51 | - | 2.60 | 3.60 | 5.30 |
OPEN | 26 | 45 | 70 | - | - | - |
鼓 | 22 | 40 | 71 | 1.70 | 3.30 | 6.40 |
DanceDanceRevolution | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
習 | 楽 | 踴 | 激 | 鬼 | 習 | 楽 | 踴 | 激 | 鬼 |
3 | 6 | 8 | 10 | - | - | 5 | 7 | 11 | - |
Beatmania IIDX | ||||||||
SP | DP | |||||||
BEGINEER | NORMAL | HYPER | ANOTHER | 黑ANOTHER | NORMAL | HYPER | ANOTHER | 黑ANOTHER |
普 | 6 | 9 | 10 | 11 | 6 | 9 | 10 | 12 |
jubeat | うたっち | REFELC BEAT | |||||
BASIC | ADVANCED | EXTREME | かんたん | むずかしい | BASIC | MEDIUM | HARD |
4 | 7 | 9 | 4 | 5 | 3 | 5 | 8 |
SOUND VOLTEX | ||
NOVICE | ADVANCED | EXHAUST |
1 | 6 | 9 |
此曲也被加入普通的動畫,演奏,翻唱,MAD等各種各樣的視頻,在NICO上廣泛流傳。
歌詞
春(はる)深(ふか)く夢(ゆめ)の輪郭(りんかく)を『春之深沉暈染夢之輪廓』
暈(ぼか)して行(い)き過(す)ぎて舞(ま)い戻(もど)る『舞態極妍』
花(はな)びらは仕草(しぐさ)を追(お)いかけ『花朵追逐百草』
薄明(うす)明(あ)かりの下(した)で密(ひそ)やか『密集於拂曉之下』
曲名 : 凜として咲く花の如く
歌手 : 紅色リトマス
爪先(つまさき)であやす 月(つき)の兎(うさぎ)は踴(おど)り『明月之兔以腳尖起舞』
星(ほし)の間(あいだ)を飛(と)び回(まわ)る『穿梭於繁星之際』
口笛(くちぶえ)吹(ふ)き『吟吹口笛』
飛沫(しぶき) あがる『水花飛濺』
私(わたし)駆(か)ける『與吾共馳』
追(お)いかける星(ほし)は『繁星追逐』
廻(まわ)る 廻(まわ)る『輾轉反側』
小(ちい)さな蕾(つぼみ)『幼嫩花蕾』
咲(さ)いて 咲(さ)いて 月(つき)にお願(ねが)い『舒展綻放 稟月祈禱』
穏(おだ)やかな影(かげ)に薄化妝(うすげしょう)『對著淡定輕影施以薄妝』
知(し)らず 知(し)らず えいや!と投(な)げた『不甚明曉 唉聲嘆氣』
蕾(つぼみ)は 行方(ゆくえ)知(し)れず のまま『始終 無從知曉花蕾蹤跡』
見下(みお)ろして小(ちい)さくなった雲(くも)の間(あいだ)に『因俯瞰而顯得微渺的從雲之間』
芽(め)を出(だ)した線香花火(せんこうはなび)『砰發的花火』
円(つぶ)らな夢(ゆめ)『渾圓的夢』
飛沫(しぶき) あがる『水花飛濺』
火花(ひばな)翔(かけ)ろ『火花翱翔』
問(と)いかけた星(ほし)は『繁星詰問』
代(か)わる 代(が)わる 顏(かお)を変(か)えた『疊代交替 容顏變換』
咲(さ)いて 咲(さ)いて くるりと廻(ま)わる『舒展綻放 往復迴旋』
舞(まい)姫(ひめ)の如(ごと)く 玉響(たまゆら)に『鳴呤舞姬般如落玉聲響』
思(おも)い思(おも)いに動(うご)く影(かげ)と『轉瞬即逝』
背中(せなか)を合(あ)わせて『形影交織』
あ~あ~走(はし)る!『飛速疾馳』
(や!)
弧(こ)を描(えが)き『描繪弧線』
影(かげ)は延(の)びる『舒展身姿』
陽炎(かげろう)の先(さき)に『在驕陽之下』
さいた あった! まぁるい花(はな)が『凜然綻放 圓渾之花』
咲(さ)いた 咲(さ)いた『繁盛綻放』
星(ほし)の破片(かけら)が『星之殘片』
月(つき)の裏側(うらがわ)で泣(な)いていた『在明月內抽噎啜泣』
気付(きづ)かぬうちに『不知不覺間』
隠(かく)れてた兎(うさぎ)もまた弧(こ)描(えが)く『隱密的月兔仍在描繪弧線』
咲(さ)いて 咲(さ)いて 月(つき)にお願(ねが)い『舒展綻放 稟月祈禱』
穏(おだ)やかな影(かげ)に薄化妝(うすげしょう)『對著淡定之坂施以薄妝』
知(し)らず知(し)らず えいやと投(な)げた『不甚明曉 唉聲嘆氣』
蕾(つぼみ)は 行方(ゆくえ)知(し)れず『無從知曉花蕾蹤跡』
咲(さ)いて 咲(さ)いた 風(かぜ)に揺(ゆ)られて『舒展綻放 搖曳身姿』
穏(おだ)やかな坂(さか)は薄化妝(うすげしょう)『對著淡定之坂施以薄妝』
下駄(げた)鳴(な)らして口笛(くちぶえ)合(あ)わせ『木屐鳴響 口笛聲和』
凜(りん)として はんなりの心(こころ)『凜然高貴之心』
相關角色
名字:鹿ノ子
出身地:OEDO星
喜歡的事情:空氣吉他
喜歡的東西:栗子
討厭的東西:朱古力
勘誤
有很多人以為此曲是空之境界的歌曲,實際上和空之境界並無關係。會出現這種誤解是因為NICO上一個著名的MAD《【MAD】 空の境界 ~凜として咲く花の如く~》(sm9036455已刪除)廣為流傳導致的。