好萊塢電影在中國的跨文化傳播

好萊塢電影在中國的跨文化傳播

《好萊塢電影在中國的跨文化傳播》是2018年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是張江彩。

基本介紹

  • 中文名:好萊塢電影在中國的跨文化傳播
  • 作者:張江彩
  • 出版時間:2018年10月 
  • 出版社:中國社會科學出版社
  • 頁數:311 頁 
  • 字數:278.0千字 
  • ISBN:9787520327725
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

義大利學者昂貝托·埃柯(UmbertoEco)認為,交流、征服和文化掠奪作為三種抽象的模式,反映了兩種不同文化接觸後所出現的歷史事實。對話與交流無疑是文化接觸的模式,它能大限度地促進不同質的電影文化之間的融合。中國電影已然處身全球文化新格局中,就必須跨越文化與國族的界限,與世界電影展開廣泛的對話。同時,在對話過程中保持中國電影的民族文化自性,規避全球文化同質化的危機,促使我國電影文化產業均衡、安全、和諧與可持續發展才是根本。
  作為全球電影傳播體系中的重要支柱性力量,中國電影取得了長足的進步,但在跨文化傳播中依然成績平平,從長遠來看,只有積極主動地融入世界傳播秩序中,分享經濟全球化所帶來的資本增值,堅持文化傳播的主體性,才能實現中國電影的真正騰飛。

圖書目錄

第一章 緒論
第一節 傳播、文化、文化傳播
第二節 電影文化傳播範式概述
第三節 全球化、民族電影與好萊塢
第四節 基本框架
第二章 好萊塢電影在中國的傳播歷程與傳播語境
第一節 好萊塢電影在中國的傳播歷程
第二節 好萊塢電影在中國傳播的文化語境
第三節 好萊塢電影在中國傳播的政治經濟語境
第三章 好萊塢電影在中國傳播的意指實踐
第一節 中國進口好萊塢分賬大片的類型與主題
第二節 “美國信念”與“娛樂主義”的傳播
第三節 基督教思想的傳播
第四節 消費主義文化意識形態的生產與傳播
第五節 從《窈窕淑女》到《窈窕紳士》
—一個消費主義意識形態個案分析
第四章 好萊塢電影在中國傳播霸權的建構
第一節 資本與國家政治、跨國媒介公司的合謀
第二節 資本與技術控制
第三節 “中國形象”的“好萊塢製造
第四節 好萊塢電影文化的意識形態暴力
第五章 好萊塢電影的中國滑鐵盧:中國題材的
中美合拍片
第一節 中國題材的中美合拍片
一種好萊塢式的跨文化嘗試
第二節 西方語境下好萊塢電影客群觀的流變
第三節 中國客群:好萊塢”熟悉的陌生人
第四節 解碼情境
——以《面紗》為例的客群分析
第五節 電影接受中的文化身份認同與認同裂隙
第六章 好萊塢經驗與民族電影的跨文化傳播
第一節 全球傳播秩序中的中國電影文化傳播
第二節 困境與問題:中國民族電影跨文化傳播現狀分析
第三節 基於好萊塢與他國經驗的幾點啟示
結語
附錄 中國進口的好萊塢分賬大片目錄
參考文獻

作者簡介

張江彩,鹹陽師範學院副教授,2006年獲廣西師範大學比較文學與世界文學專業碩士學位,2012年獲陝西師範大學文學博士學位。從事文藝與文化傳播、跨文化傳播、媒介文化與社會發展等方面的研究。陝西省文藝批評家協會會員’鹹陽市電視藝術家協會副會長。主持“20世紀90年代以後好萊塢電影在中國的跨文化傳播研究”“視覺文化傳播視野中的西部電影發展戰略與策略研究”“中國題材中美合拍電影研究”等省廳級項目,公開發表學術研究論文2餘篇。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們