基本介紹
- 中文名稱:女人的使用方法
- 外文名稱:여자사용법
- 所屬專輯:貓步輕俏
- 歌曲時長:03:19
- 發行時間:2014.11.11
- 歌曲原唱:AOA
- 填詞:勇敢兄弟
- 譜曲:勇敢兄弟,코끼리왕국
- 歌曲語言:韓語
歌手簡介,中韓歌詞,
歌手簡介
AOA(全稱Ace Of Angels ),韓國FNC Entertainment旗下女子組合,是該公司推出的首支女子組合。由七名全天使申智珉、朴草娥、徐酉奈、申惠晶、權珉阿、金雪炫、金澯美,與一名半天使徐有慶組成。
2012年7月30日,發行首張韓語單曲專輯《Angels’ Story》,正式在韓國出道。2014年1月16日,發行第五張韓語單曲專輯《短裙》,憑藉該曲獲得出道後首個音樂節目周榜一位。2014年10月1日,發行首張日文單曲專輯《Mini Skirt》,正式在日本出道。
中韓歌詞
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh
에에에 에에에 AOA
向上 向上 AOA
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh
Brave sound
Brave sound
Drop it
Drop it
함부로 다루면 안 돼요
別總是隨意對付我
예쁘다 칭찬해주세요
也要誇我漂亮嘛
내가 만든 음식이 형편 없어도
就算人家做的料理一塌糊塗
맛있게 먹어주세요
也要一臉滿足地吃一些嘛
날 위해 웃어주세요
請為我笑一笑
눈물 날 땐 안아주세요
在我落淚的時候請抱著我
그 어떤 말들보다
比起任何甜言蜜語
사랑한단 말 자주 해줘요
我更想聽你說愛我
겉으론 말 뿐인 남자
只會花言巧語的男人
속은 텅 빈 채로
內心卻空洞
그저 넌 입만 산 채로
你就像只有嘴是活著似的
내게 또 Blah blah blah
又對我 Blah blah blah
시들어만 가는 여자
我是個沒出息的女子
왜 친구들도 다 아는데
連朋友們都看得出來
왜 그러냐 묻는데
都問我為什麼明知故犯
왜 바보같이 넌 몰라
像個笨蛋 只有我不知道
밤 열두시가 넘었어요
已過半夜十二點
집에 안 가고 어디서 뭐 해요
你不回家 到底在哪裡做什麼
이제 곧 있으면 아침이에요
再過一會兒天就亮了
도대체 어디서 자고 있나요
你到底睡在哪張床上
너 땜에 맘이 맘이 맘이 맘이
因為你我的心阿心阿心阿心阿
괴로워요
感到委屈
이 밤을 밤을 밤을 밤을 뜬 눈으로
這夜晚夜晚夜晚夜晚 無法入眠
에에에 에에에 AOA
向上 向上 AOA
어쩜 넌 그리 여자를 몰라요
你怎么就這么不懂女人心呢
나와의 약속을 잘 지켜줘요
請遵守與我的約定好嘛
가끔은 칭찬도 해주세요
偶爾也誇我一下嘛
화내며 말하지 말아요
生氣了也別說出來
나 그댈 사랑하니까
因為我是愛你的
조금은 더 다정한 말투
語氣再輕柔一點
따스한 눈빛과 사랑한단 말도
眼神要溫柔點 要聽你說愛我
하루도 빼먹지 마
每天都要這樣
절대 날 빼놓지 마
不要忽視我
너 하나로 가득한 너 뿐인
不要讓我這顆裝得滿滿的
내 맘 울리지 말아줘
都是你的心落淚
밤 열두시가 넘었어요
已過半夜十二點
집에 안 가고 어디서 뭐 해요
你不回家 到底在哪裡做什麼
이제 곧 있으면 아침이에요
再過一會兒天就亮了
도대체 어디서 자고 있나요
你到底睡在哪張床上
너 땜에 맘이 맘이 맘이 맘이
因為你我的心阿心阿心阿心阿
괴로워요
感到委屈
이 밤을 밤을 밤을 밤을 뜬 눈으로
這夜晚夜晚夜晚夜晚 無法入眠
에에에 에에에 AOA
向上 向上 AOA
어쩜 넌 그리 여자를 몰라요
你怎么就這么不懂女人心呢
이게 여자예요
這就是女人
여리고 어린 맘을 가진 여자예요
擁有嬌柔內心的女人
그대에게만큼은 나 최고이고 싶어
只想成為你眼中最棒的唯一
이런 내 맘 좀 알아줘요
你能否懂得我這樣的心
밤 열두시가 넘었어요
已過半夜十二點
집에 안 가고 어디서 뭐 해요
你不回家 到底在哪裡做什麼
이제 곧 있으면 아침이에요
再過一會兒天就亮了
도대체 어디서 자고 있나요
你到底睡在哪張床上
너 땜에 맘이 맘이 맘이 맘이
因為你我的心阿心阿心阿心阿
괴로워요
感到委屈
이 밤을 밤을 밤을 밤을 뜬 눈으로
這夜晚夜晚夜晚夜晚 無法入眠
에에에 에에에 AOA
向上 向上 AOA
어쩜 넌 그리 여자를 몰라요
你怎么就這么不懂女人心呢
Eh eh eh eh eh eh
에에에 에에에 AOA
向上 向上 AOA
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh
Brave sound
Brave sound
Drop it
Drop it
함부로 다루면 안 돼요
別總是隨意對付我
예쁘다 칭찬해주세요
也要誇我漂亮嘛
내가 만든 음식이 형편 없어도
就算人家做的料理一塌糊塗
맛있게 먹어주세요
也要一臉滿足地吃一些嘛
날 위해 웃어주세요
請為我笑一笑
눈물 날 땐 안아주세요
在我落淚的時候請抱著我
그 어떤 말들보다
比起任何甜言蜜語
사랑한단 말 자주 해줘요
我更想聽你說愛我
겉으론 말 뿐인 남자
只會花言巧語的男人
속은 텅 빈 채로
內心卻空洞
그저 넌 입만 산 채로
你就像只有嘴是活著似的
내게 또 Blah blah blah
又對我 Blah blah blah
시들어만 가는 여자
我是個沒出息的女子
왜 친구들도 다 아는데
連朋友們都看得出來
왜 그러냐 묻는데
都問我為什麼明知故犯
왜 바보같이 넌 몰라
像個笨蛋 只有我不知道
밤 열두시가 넘었어요
已過半夜十二點
집에 안 가고 어디서 뭐 해요
你不回家 到底在哪裡做什麼
이제 곧 있으면 아침이에요
再過一會兒天就亮了
도대체 어디서 자고 있나요
你到底睡在哪張床上
너 땜에 맘이 맘이 맘이 맘이
因為你我的心阿心阿心阿心阿
괴로워요
感到委屈
이 밤을 밤을 밤을 밤을 뜬 눈으로
這夜晚夜晚夜晚夜晚 無法入眠
에에에 에에에 AOA
向上 向上 AOA
어쩜 넌 그리 여자를 몰라요
你怎么就這么不懂女人心呢
나와의 약속을 잘 지켜줘요
請遵守與我的約定好嘛
가끔은 칭찬도 해주세요
偶爾也誇我一下嘛
화내며 말하지 말아요
生氣了也別說出來
나 그댈 사랑하니까
因為我是愛你的
조금은 더 다정한 말투
語氣再輕柔一點
따스한 눈빛과 사랑한단 말도
眼神要溫柔點 要聽你說愛我
하루도 빼먹지 마
每天都要這樣
절대 날 빼놓지 마
不要忽視我
너 하나로 가득한 너 뿐인
不要讓我這顆裝得滿滿的
내 맘 울리지 말아줘
都是你的心落淚
밤 열두시가 넘었어요
已過半夜十二點
집에 안 가고 어디서 뭐 해요
你不回家 到底在哪裡做什麼
이제 곧 있으면 아침이에요
再過一會兒天就亮了
도대체 어디서 자고 있나요
你到底睡在哪張床上
너 땜에 맘이 맘이 맘이 맘이
因為你我的心阿心阿心阿心阿
괴로워요
感到委屈
이 밤을 밤을 밤을 밤을 뜬 눈으로
這夜晚夜晚夜晚夜晚 無法入眠
에에에 에에에 AOA
向上 向上 AOA
어쩜 넌 그리 여자를 몰라요
你怎么就這么不懂女人心呢
이게 여자예요
這就是女人
여리고 어린 맘을 가진 여자예요
擁有嬌柔內心的女人
그대에게만큼은 나 최고이고 싶어
只想成為你眼中最棒的唯一
이런 내 맘 좀 알아줘요
你能否懂得我這樣的心
밤 열두시가 넘었어요
已過半夜十二點
집에 안 가고 어디서 뭐 해요
你不回家 到底在哪裡做什麼
이제 곧 있으면 아침이에요
再過一會兒天就亮了
도대체 어디서 자고 있나요
你到底睡在哪張床上
너 땜에 맘이 맘이 맘이 맘이
因為你我的心阿心阿心阿心阿
괴로워요
感到委屈
이 밤을 밤을 밤을 밤을 뜬 눈으로
這夜晚夜晚夜晚夜晚 無法入眠
에에에 에에에 AOA
向上 向上 AOA
어쩜 넌 그리 여자를 몰라요
你怎么就這么不懂女人心呢
(以上資料來源)