奧爾良少女

《奧爾良少女》,又稱作《貞德》。四幕悲歌劇,是柴可夫斯基於1878年12月到次年3月之間,根據朱可夫斯基俄譯的席勒悲劇《奧爾良少女》,親自動筆改寫成歌劇劇本,而且即時作曲的。這段期間內,他還特地前往法國去調查某些資料,足見對這作品是灌注異乎尋常的熱情的。1881年2月13日,此劇在彼得堡馬林斯基劇院首演,擔任指指揮的是納普拉烏尼克。次年夏天,此劇在布拉格的歌劇院演出,是柴可夫斯基的歌劇首次在國外被人演出。

基本介紹

  • 中文名:奧爾良少女
  • 別稱:《貞德》
  • 改寫人:柴可夫斯基
  • 改寫時間:1878年12月到次年3月
歌劇概述,作曲家,劇中人物,劇情介紹,

歌劇概述

此劇是柴可夫斯基繼代表作《尤琴·奧尼金》後寫作的歌劇,此刻他已躍上歌劇作曲家之列。這部作品頗具柴可夫斯基的音樂特色稱得上是佳作。由於舞台改到法國,所以上演次數較少。原因是,這部描述因愛國心的沸騰與純潔戀愛的矛盾而苦惱的年輕少女的悲劇,在該時代背景中做出深邃的心理刻畫,將貞德這悲據式的形象,利用民眾的場面寫實地刻畫出來。劇中有著華麗的合唱和進行曲,如第二幕絢爛的嬉遊曲等都是為了使英雄式戲劇更為合理而安排的。
演奏時間
第一幕:47分 第二幕:60分 第三幕:46分 第四幕:22分
時間:1430―31年
地點:法國

作曲家

彼得·伊里奇·柴可夫斯基(俄文:Пётр Ильич Чайковский,英文:Peter·Ilyich·Tchaikovsky)又譯為柴科夫斯基(1840年5月7日—1893年11月6日),十九世紀偉大的俄羅斯作曲家、音樂教育家,被譽為偉大的俄羅斯音樂大師;他的音樂是俄羅斯文化在藝術領域內的最高成就之一;其風格直接和間接地影響了很多後者;主要音樂作品有六部交響曲、三部鋼琴協奏曲、小提琴協奏曲、幻想序曲《羅密歐與朱麗葉》,音樂會序曲《1812》、歌劇《葉甫根尼·奧涅金》、《黑桃皇后》、芭蕾舞劇《天鵝湖》 、《胡桃夾子》、《睡美人》等。

劇中人物

貞德 女高音
查理七世 法國國王 男高音
阿格奈莎·蘇蕾兒查理七世的寵妃 女高音
提博 貞德的父親 男低音
萊蒙德 深愛貞德的青年 男高音
杜奴阿 奧爾良公爵 男低音
李歐奈爾 布果紐騎士 男低音
貝特蘭德 年老農夫 男低音
樞機主教 男低音
士兵 男低音
羅雷 騎士 男低音
天使之聲 女高音

劇情介紹

序曲
從優美的行板序曲開始。這是由長笛以柔美音色歌唱的抒情旋律,以低音管、單簧管和雙簧管等木管為主的主題,洋溢著清純的少女情感。這段音樂把為祖國獻上青春的貞德形象刻畫得很美。
但是這段音樂變成快板後,顯示出強烈的戲劇性升騰。再度回到原來的行板後,長笛吹出一段裝飾奏後,序曲便靜靜終了。
第一幕 東列米村附近的森林,後方有供奉聖母的禮拜堂
村姑們聚集而來,用合唱唱道,此地一到夜晚雖然會出現妖怪,但白天卻是快樂的休?s之地。貞德,父親和年輕人萊蒙德一塊兒來到這。父親要女兒嫁給萊蒙德,但她卻沒有答應。萊蒙德也表示不必勉強,答說“她告訴我,自己的命運必須順從上蒼的旨意”。父親聽後怒斥女兒說:“我知道你每晚都到此地禱告,難道被魔鬼誘惑不成?”
這時遠方吐出火舌,並傳來警鐘。天空頓時通紅,農夫們驚叫說“大火燒起來了”,然後爭相逃離。有一名農夫還叫喊說:“敵人已逼近奧爾良了,我們即將滅亡!”但貞德卻挺身而出,預言說:“強敵將在奧爾良附近打敗仗,敵將薩利斯普里會被殺!”提博命令女兒閉嘴,眾人則半信半疑。
此刻有掙脫敵人包圍的士兵跑回來,提博問他們薩利斯普里現在如何?士兵答說被矛刺死了。提博這時才發覺女兒有股神秘力量,因而怏然離去。眾人驚訝於貞德的預言應驗了,於是和她一起向神獻上感謝的禱告。夜幕來臨,人們陸續回家去。
只剩下貞德獨處時,她便唱出詠嘆調“對,時刻來到了!貞德必須遵從上天旨意。可是我心中為何有恐懼侵入?”後半接到“再見,故鄉的山崗和田野”,她說:“再見了,和平的隱蔽之所、明麗的山谷!貞德不再能見到你,和你永別了!”
這時遠方傳來鐘聲,月光投照大地,上天分開了,傳來天使的聲音。告訴貞德要捨棄世俗的愛情,穿上鎧甲前往沙場,手執法國國旗勇往前進,將敵人打倒,把查理國王引到蘭斯,讓他加冕。貞德站起來,以恍惚的狀態唱出“夢幻般神秘的命運啊”。
第二幕 西農城的大廳
朝臣們唱道:“歲月飛逝後,人人都得走進墳墓,快樂只是名叫戀愛的魔法之花。”國王聽到後斥責這歌曲太悲傷,大家應該快活一點,於是命令來段舞蹈。這時,吉卜賽人、侏儒和小丑們,陸續表演了華麗、熱鬧的芭蕾舞。國王看了很滿足,接著大家就退去。國王吩咐奧爾良公爵杜奴阿賞錢給跳舞者,但他答說:“開玩笑!國庫已經空無一物。”聽到這句話後,國王的寵妃阿格奈莎就表示:“那么就把我所擁有的東西吧給他們一些!”說罷就離去了。
杜奴阿懇求國王不可放棄國王的義務和權利,必須勇敢地面對敵人。國王也從逸樂生活中覺醒,很想勇敢地抗敵與戰鬥。這時受傷的羅雷騎土登場,報告說:“我軍已被擊潰!”國王聽了又喪失鬥志,表示要逃到盧阿拉。但杜奴阿卻說:“我要回到奧閒良,即使變成廢墟,我也要和該城共存亡!”然後轉身離去。
接著,阿格奈莎抱著珠寶箱出現,並唱出詠嘆調“即使你無力拭去祖國帶來的恥辱”,表示願意賣掉自己所有的珠寶、土地和宅邸,無論國王變成多么窮困,也要永遠伴隨他。國王深受感動,緊緊將她摟住。
這時遠方傳來號角聲,以及民眾高呼萬歲的聲音。當國王訝異不知發生何事時,有人來報告說:“發生不可思議的事,我軍打勝仗了,樞機主教要晉見皇上並說明此事。”宮廷內的騎士和貴婦們都聚集而來,樞機主教也登場了。他說:“當法軍吃敗戰時突然有一名少女街出來,表示是主差遣的聖女,是陛下這邊的人。然後從旗手處奪取法國國旗後,呼喊大家勇敢前進,而士兵們果然勇氣百倍,猛攻敵陣。敵兵嚇呆後,剎那間就潰不成軍,逃之夭夭。
現在這位少女要謁見皇上國王聽了便對杜奴阿說,要他暫時假裝成國王,自己則混在朝臣之中,用以考驗她的預言與超人能力。當貞德走人大廳後,杜奴阿儘管出聲招呼,她根本不理睬,而逕自走到朝臣們之間的國王面前,然後下跪。國王驚訝地問:”我不是從未和你見過面嗎?“貞德答說:”昨晚皇上向神禱告時我就見過了,您若清場,我可以複述禱告內容。“國王說:“不用清場,你全盤說出吧!”
貞德說:“皇上的禱告內容共有三件。第一,如果情勢變成這樣是上天的懲罰,我願一個人當犧牲;第二,若是神的旨意是要從我和我的子孫手中取回王位,那么請留給我安寧、友情和阿格奈莎的愛。”國王只聽到這裡就阻止貞德再說出第三個禱告的內容,並說:“你確實不是凡人,神與你同在,但你究竟是誰?出生何處?”
貞德答說:“我出生於東列米村,名叫貞德。因得悉祖國受敵軍蹂躪,就每晚都在聖母前禱告。某夜以後連續三個晚上聖母都顯靈,告訴我必須執劍挺立,把國王引導到蘭斯。”眾人聽了深深感動。樞機主教說,對於上蒼的旨意,俗人的懷疑應該緘默,人們齊聲感謝神的宏恩。
國王又問:“我真的能進入蘭斯城嗎?”貞德說她會擔任引導任務。國王決定將自己的寶劍贈給她,但告訴她此劍藏在聖艾卡特利納的墓園,要她親自去取,貞德還要求在旗幟上織上白色與紫色的條紋。國王下令一切都照姑娘的意思去做,眾人則以大合唱說明了神將引導我們走向勝利”。
第三幕
第一場 戰場附近,遠處可以看到英國軍營在燃燒騎士李歐奈爾逃回來,不料和貞德碰個正著。貞德曉得他身為布果紐的騎士,居然成為通敵的叛徒後,就揮劍教訓他,很快就把李歐奈爾的劍擊落。正欲刺入他的喉嚨時,看到他英俊容貌後竟迷住,不忍心下手,想放他逃走。不料李歐奈爾看清貞德清秀的臉容後也愛上她,請求她棄劍一起逃亡。
這時,杜奴阿在土兵陪伴下飛奔而來,報告愛國者的全盤勝利。李歐奈爾說:“我是個叛徒,現在已落入你們手中。”說完就要繳劍。杜奴阿並未接受,而勸他今後共同為祖國戰鬥。這時因貞德搖搖欲墜,大家才發現她受傷,趕忙照顧她。
第二場 蘭斯大教堂前
國王的一行達官顯貴走入大教堂,貞德也手執旗幟一起進入。為了宣誓法國人民說查理不是地方上的國王,而是全法國的正式國王,這時在這個大教堂舉行加冕大典。提博和萊蒙德一塊兒出現,交談中他的女兒中了邪,準備讓她回到神那裡。
加冕典禮過後,國王的一行人從教堂走出來,提博出來急呼說:“我的女兒中了邪魔!”貞德由於愛上李歐奈爾而背叛了神,不管父親怎么說,她都只能緘默不語。人們覺得很驚訝,樞機主教則表示這是惡意中傷,要貞德開口為自己辯駁,但是她還是一言不發。突然雷電大作,人們恐懼地爭相逃走。
當只剩下貞德一個人時,李歐奈爾悄悄走到她身邊,再次誘惑她一起逃亡,但貞德說:“我的靈魂被你所毀滅!”說罷轉身狂奔而去,李歐奈拉也緊迫不捨。
第四幕
第一場 深林里
由於無法斬斷對李歐奈爾的思念,貞德就破壞了對神的誓言,唱出詠嘆調,吐露因戀愛而苦惱的心境。李歐奈爾也出現了,兩人緊緊相抱,一起唱出甜蜜的愛的二重唱。這時從天上傳來天使的聲音,指責貞德是破壞誓言的、有罪的女人。
她掙脫李歐奈爾的懷抱後,注視上蒼。當李歐奈爾問“你在看什麼”時,英國士兵突然出現,高喊“你這背叛者”,立刻把他殺了。看到李歐奈爾倒在血泊中,貞德隨即跪下去親吻他說:“我們很快會在那個世界相見”,然後被敵人逮捕。
第二場 盧昂的廣場,正準備著火刑台
被認定為魔女的貞德被押解出來,然後被綁在火刑台上。就在民眾注視下火點燃了,貞德向神禱告,天上的聲音說“你被寬恕了”,民眾也寄以同情,就在天使的合唱聲中幕落。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們