天空與你之間

天空與你之間

《天空與你之間》(空と君のあいだに)是日本女歌手中島美雪演唱的歌曲,由中島美雪本人作詞作曲、瀨尾一三編曲,於1994年5月14日發行 。

該單曲發行首周獲得日本公信榜單曲周榜2位,次周登頂獲得公信榜周冠。 1994年年間以141.5萬銷量位列單曲年榜第5,單曲累計銷量達146.6萬,為中島美雪本人最高銷量單曲。憑藉該單曲中島美雪榮獲第九回日本金唱片大賞年度五大單曲賞。

這張單曲的發行使得中島美雪成為日本第一個三個年代(目前是四個年代)擁有冠軍單曲的歌手。

基本介紹

  • 中文名稱:天空與你之間
  • 外文名稱:空と君のあいだに
  • 所屬專輯:LOVE OR NOTHING
  • 歌曲時長:5分35秒
  • 發行時間:1994年5月14日
  • 歌曲原唱:中島美雪
  • 填詞:中島美雪
  • 譜曲:中島美雪
  • 編曲:瀨尾一三
  • 音樂風格:J-POP
  • 歌曲語言:日語
創作背景,翻唱版本,單曲專輯,專輯曲目,歌曲介紹,歌詞漢譯,歌手簡介,

創作背景

《天空與你之間》(空と君のあいだに)是日本女歌手中島美雪為日本電視台連續劇《家なき子》(《無家可歸的孩子》)創作的主題曲。歌詞以主人公愛犬的視角描寫,中島美雪說:“以狗的心情來看,狗看到的是'天空'和'你'。”
該單曲發行首周獲得日本公信榜單曲周榜2位,次周登頂獲得公信榜周冠。1994年年間以141.5萬銷量位列單曲年榜第5,單曲累計銷量達146.6萬,為中島美雪本人最高銷量單曲。憑藉該單曲中島美雪榮獲第九回日本金唱片大賞年度五大單曲賞。這張單曲的發行使得中島美雪成為日本第一個三個年代(目前是四個年代)擁有冠軍單曲的歌手。
同年發行的專輯《LOVE OR NOTHING》中收錄一段弦樂演奏的抒情版本。

翻唱版本

日語版
時間歌手收錄專輯/DVD
1998年10月
槙原敬之
Listen To The Music
2005年2月
松本大地
大地のうた ~ Na Ma Ra Love Songs
2007年6月
山本潤子
SONGS
2008年9月
工藤靜香
MY PRECIOUS -Shizuka sings songs of Miyuki-
2009年3月
乙三
お別れ
2011年5月
後藤真希
LOVE
2012年8月
河村隆一
The Voice 2
2013年9月
絢香
游音倶楽部 〜1st grade〜
2014年9月
深見東州
深見東州 単獨 進撃の阪神 ロック・コンサート!! 大阪公演
2015年8月
Ms.OOJA
THE HITS ~No.1 SONG COVERS~
中文翻唱
歌手翻唱後歌名作詞
林佳儀
劉虞瑞

單曲專輯

專輯名: 空と君のあいだに
單曲封面單曲封面
歌手:中島美雪
發行時間: 94年05月14日
唱片公司: ポニーキャニオン
地區: 日本
語言: 日語

專輯曲目

01 空と君のあいだに
02 ファイト!(Fight)
03 空と君のあいだに(TV MX)

歌曲介紹

“是一部電視劇成就了一首歌曲,還是一首主題歌成就了一部電視劇”。對於經典日劇《家なき子》(《無家可歸的小孩》)來說,兩種說法都有所欠缺,因為這部劇和這首歌都是90年代的最完美代表作之一,兩者都有著劃時代意義的影響力。該劇當時首播引起了巨大的社會效應,雖然這是一部講述早熟小女孩的成長故事,但卻引發了各個年齡層觀眾對這部劇的關注和對於劇中情節的激烈爭論。而該劇主題歌《空と君のあいだに》(《天空與你之間》)更是堪稱完美,激盪震撼的旋律和深刻動情的歌詞,還有日本殿堂級音樂女神中島美雪“燃燒生命式”的唱腔演繹,使得這首單曲當年一經發行便創下了令人驚嘆的銷售奇蹟,而且引來眾多日本知名音樂人的翻唱風潮,比如工藤靜香陳美齡槇原敬之等等。
一九九四年這張單曲《空と君のあいだに》(《天空與你之間》)——日劇《家なき子》(《無家可歸的小孩》)主題曲銷售量突破146萬張。而這張單曲對於中島美雪來說,也是具有非常重要的歷史意義。加上2000年的《地上の星/ヘッドライト・テールライト》(《地上之星/前燈·尾燈》),使得中島美雪成為日本公信榜開設五十餘年以來唯一一位橫跨四個年代(1970年代、1980年代、1990年代、2000年代)都得過日本公信榜單曲榜冠軍的歌手,其中這五首歌分別是1977年的《わかれうた》(《離別之歌》);1981年的《悪女》;1994年的《空と君のあいだに/天空與你之間》;1995年的《旅人のうた(流浪者之歌》;與2000年的《地上の星/ヘッドライト・テールライト》(《地上之星/前燈·尾燈》)

歌詞漢譯

空と君のあいだに(そらときみのあいだに)
作詞:中島美雪
作曲:中島美雪
演唱:中島美雪
君が涙のときには
當你傷心流淚時
仆はポプラの枝になる
我會化身為你遮風避雨的白楊樹枝
孤獨な人につけこむようなことは
利用他人孤單趁虛而入
言えなくて
並不能這么說
君を泣かせたあいつの
讓你痛哭失聲的那小子
正體を仆は知ってた
我早就知道他的真面目
ひきとめた仆を君は
當你一手揮開試圖挽留你的我
振りはらった遠い夜
那個遙遠的夜晚
ここにいるよ
我就在這裡呀
愛はまだ
深情依舊
ここにいるよ
我就在這裡呀
いつまでも
無論何時
空と君とのあいだには
在天空與你之間
今日も冷たい雨が降る
今天也下著冷冷的雨
君が笑ってくれるなら
若你肯對我微微一笑
仆は悪にでもなる
我甚至能為你變成壞人
空と君とのあいだには
在天空與你之間
今日も冷たい雨が降る
今天也下著冷冷的雨
君が笑ってくれるなら
若你肯對我微微一笑
仆は悪にでもなる
我甚至能為你變成壞人
君の心がわかる、
“我懂你的心情”
とたやすく誓える男に
如此輕易就對女人許下諾言的男人
なぜ女はついてゆくのだろう
為何女人總是趨之若騖?
そして泣くのだろう
繼而痛哭流涕?
君がすさんだ瞳で
你用放蕩的眼神來證明自己的堅強
強がるのがとても痛い
看得我心如刀割
憎むことでいつまでも
請你別因憎恨
あいつに縛られないで
而無時無刻不受那小子束縛
ここにいるよ
我就在這裡呀
愛はまだ
深情依舊
ここにいるよ
我就在這裡呀
うつむかないで
別垂著頭
空と君とのあいだには
在天空與你之間
今日も冷たい雨が降る
今天也下著冷冷的雨
君が笑ってくれるなら
若你肯對我微微一笑
仆は悪にでもなる
我甚至能為你變成壞人
空と君とのあいだには
在天空與你之間
今日も冷たい雨が降る
今天也下著冷冷的雨
君が笑ってくれるなら
若你肯對我微微一笑
仆は悪にでもなる
我甚至能為你變成壞人
空と君とのあいだには
在天空與你之間
今日も冷たい雨が降る
今天也下著冷冷的雨
君が笑ってくれるなら
若你肯對我微微一笑
仆は悪にでもなる
我甚至能為你變成壞人

歌手簡介

中島美雪
中島美雪(中島 みゆき,1952年2月23日- )是出生於日本北海道札幌市,成長於帶廣市的創作型女歌手、廣播主持人。於1975年出道,於1980年代得到極大歡迎,至今仍受到普遍的支持,是日本具有代表性的一位創作型女歌手,被譽為日本殿堂級音樂女神。代表作有音樂劇《夜會》。
出道至今包辦個人專輯99%詞曲創作而以豐厚的創作實力令人激賞的日本才女歌手中島美雪(なかじま みゆき)(Nakajima Miyuki),細膩入微的歌詞,大膽多變的曲風及樂評人口裡“燃燒生命式”的唱腔,使得中島在日本樂壇贏得了“新音樂歌后”的地位和美譽。除了歌唱創作外,更擔任專輯的編曲、合聲、製作人、單曲MTV導演,乃至於跨足廣播界主持、舞台劇、大螢幕(電影)表演等等,展露出其多藝多通的新世代才女形象。然而因為個性使然,中島鮮少在電視節目上曝光。於是乎,在那獨特的音樂曲調、多樣的表演風格下,又披上了另一層的神秘面紗。
中島美雪中島美雪
中島美雪這個名字在日本音樂界,可說是有著舉足輕重的地位。從日本流行樂史看來,“民俗歌謠時代”轉成“新音樂時代”的過程充斥著許多向更受歡迎音樂形式發展的訊息。漸漸地至今,“新音樂”已成為日常生活中到處可以接觸到的新名詞。而中島美雪便是“新音樂”的閃亮巨星。中島美雪不僅在音樂界出名,在現代詩人界也得到極高的讚賞,文學界也時常拿她的作品來做評論,她的基本風格是以敘述的歌唱曲風並搭配簡單的吉他伴奏。但她也嘗試在她的歌曲中加入一些較重力的風格,如她在97年的單曲《愛情物語》即是一例,並且多次嘗試自己擔任製作人。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們