大連外國語學院法語系

大連外國語學院法語系

大連外國語學院法語系始建於1973年,至今已走過30個年頭。法語系前身為西語系法語教研室。法語系是東北地區唯一的法語專業教學點。30年來為國家培養了1800餘名本、專科生、研究生及各類法語人才。

基本介紹

  • 中文名:大連外國語學院法語系
  • 創辦時間:1973年
  • 前身:大連外國語學院西語系法語教研室
  • 主要成果:《加拿大法語語言文化論文集》等
學科歷史,師資力量,教學模式,學科影響,重點學科,教育改革,教學成果,國際發展,

學科歷史

1978年,法語教研室從西語系分出,成立法語系。1987年,法語系增設德語專業,改名為德法語系。2000年,德語專業分出成立德語系,又改回法語系。2003年,法語系增設西班牙語專業,仍稱法語系。1994年經教育部批准,獲得法語碩士研究生授予權,1995年正式招收研究生,設立法語文體學和法語翻譯理論與實踐兩個方向。1999年起開辦法語碩士研究生進修班,設立法語社會語言學研究方向。隨著招生人數的不斷擴大,法語系本科生今年將達到278名,研究生21名。

師資力量

法語系現有專業教師17人,其中教授1人,副教授6人,87.5%的教師擁有碩士研究生以上文憑。其中正在攻讀博士文憑的5名,已獲得博士第一年文憑的4名。經過多年的教學磨練、科研實踐和出國進修提高,法語系形成了一支政治過硬、治學嚴謹、訓練有素、教學經驗豐富、科研成果豐碩的精幹的師資隊伍。

教學模式

經過全系的共同努力,形成了獨具特色的法語教學模式:1. 實行雙語種教學,以法語為主,兼學英語,強化英語二外教學,從一年級起每周開設四小時英語課,直至畢業。畢業生不僅成為合格的法語人才,其英語也可達到專科水平,從而具有較強的競爭力和適應力;2. 採取外語加模組的方式教學,從1983年起在全校率先開出科技法語系列課程,1989年又一馬當先開創經貿法語系列課程,從而為拓寬學生知識面,根據社會需要調整帶有專業傾向輔助模組式的教學內容打下良好的基礎。1999年正式成立法語國際貿易專業(傾向),並正式招生;3. 注重語言理論和語言實踐相結合,不僅定期安排學生在國內進行短期和長期的語言實習,還將學生送到國外進行1年左右的語言實踐,從而為培養複合型、外向型和套用型的法語人才創造有利條件。

學科影響

法語系師資隊伍中出現一些在全國法語界有影響的教授和學術帶頭人。法語系系主任方仁傑教授1992-1997年曾擔任教育部外語專業教學指導委員會委員,現為全國法語教學研究會常務理事,多年來卓有成效地從事法語文體學和法語社會語言學的研究,在國內外各種雜誌上發表近百篇論文,其專著《實用法語文體學》2001年被教育部指定為研究生教材,產生較大影響,《法語社會語言學》已於2002年正式申報教育部研究生統一教材,將於今年正式出版,《外貿法語》、《實用外貿法語口語》教材被全國十多所學校所使用,受到一致的好評,另有八部譯著發表。高錫九教授曾擔任全國法語教學研究會常務理事,多年從事語用學研究,碩果纍纍,其著作《法語疑難解析》被多所院校所採用,得到好評。另外先後發表了《法語病句分析》、《試論語言的功能》、《法語歧義初探》等二十餘篇論文。王學文教授多年來從事法語翻譯理論與實踐的研究,碩果驕人,譯著有《基督山恩仇記》、《三劍客》、《一個鄉村教士的日記》、《莫普拉》、《小法岱特》、《棄兒弗朗莎》,並在各種雜誌上發表了數十篇論文,在全國法語界享有名望;劉鳳翔老師和白志敏老師正在法國攻讀博士學位,可望於2004年正式取得博士學位。將成為法語系教學骨幹和活力;以柳玉剛為首的一批中年副教授在法語語言學、法語文體學、法語語法學和法語翻譯學等研究方面也已經有所建樹,發表了為數可觀的論文和譯著,正在成長為頗具實力的學術帶頭人;以閆學梅、王大智為代表的嶄露頭角的青年教師正在攻讀或即將攻讀博士學位,其寬廣的知識面,刻苦專研的精神,聰明過人的才智和靈活多樣的教學方法,預示著法語系新的輝煌時代即將到來。

重點學科

法語專業為大連外國語學院的重點學科,分本科生、研究生兩個層次。本科有法語語言文化、法語國際貿易兩個專業傾向,以培養外交、外貿、經濟、管理、教育、科研、旅遊等各條戰線所需的法語人才。本科開設的課程有基礎法語、高級法語、泛讀、法語寫作、筆譯、口譯、視聽說、法國文學史、法國概況、法國文化、法國國家和地區國情、魁北克語言文化、法語文體學、法語辭彙學、法語語法、法語報刊選讀、經貿法語、外貿法語、外貿函電、跨企業文化《外貿專題講座》、《國際企業管理》等。法語系注重基礎階段教學和語言實踐,教學方法靈活,教學效果良好,一直受到國內外同行和用人單位的好評,在歷屆由教育部專業外語教學指導委員會和全國法語教學研究會組織的統考中,成績突出,名列前茅,受到表彰。每年畢業生中都有數量可觀的學生被外交部、外貿部所錄用,或進入北大、北外等學府攻讀研究生。就業率達到100%,並出現供不應求的局面。

教育改革

法語系本著創新、務實、與時俱進的精神,花大氣力進行教育改革,抓好基礎法語重點課程的建設。嘗試同時使用中法兩套教材,既適應使用國外原版教材的發展趨勢,又彌補國內教材的缺陷和不足。具體做法是在進行課文和語法講解時,按語法難易程度和由淺入深的科學順序選用法國教材的情景對話,形式多樣的練習,以體現語言的真實性和功能性,使學生在掌握語言基礎的同時,能夠學到活的貼近生活的實用知識,增強語感,了解法國人的思維方式和法蘭西文化,因為能否成功地用法語進行交際,既取決於說話人的法語水平的高低,也取決於他對法國文化知識掌握的多少,還取決於他運用的語言進行交際的能力,三者缺一不可。形成一套既重語言、辭彙規律,又強調語言真實情景,法國社會文化知識和交際能力的法語教材。在教學法方面打破傳統的辭彙、語法教學法,吸收情景、功能交際教學法的長處和優點,運用先進的教學手段,豐富教學內容,提高教學效果,努力培養學生套用語言的交際能力。

教學成果

法語系設有加拿大法語語言文化研究所。近年來,全體教師的辛勤的勞動結出了豐碩的成果,已正式出版的成果有《加拿大法語語言文化論文集》(收有三十二篇文章,33萬字),《楓葉國童話故事選》。另有《法語社會語言學》(專著)、《魁北克優秀小說選》(譯著)等即將問世。《加拿大法語語言文化論文集》得到世界魁北克研究中心、加拿大魁北克外交部、文化部和拉瓦爾大學文學院的好評,其中世界魁北克研究中心還發表文章,盛讚這一研究成果。由我系老師自編的教材《實用法語文體學》、《疑難解析》、《經貿法語》、《實用外貿法語》、《法語社會語言學》等填補了法語教學的空白,受到普遍歡迎,並產生較大影響,使我系在全國法語界占有一席之地。

國際發展

法語系近10多年來在對外交流和合作辦學方面取得了長足的發展,先後與法國勒·阿弗爾大學、蒙佩里埃三大、里昂二大、里昂一大、貝藏松大學、加拿大魁北克拉瓦爾大學、魁北克大學校長聯席會等建立了友好合作關係、簽訂了交流協定。每年選派2-3名教師去法國、加拿大講學、進修或攻讀博士學位,並派出20餘名學生出國學習。
在省委書記和法國駐華大使毛雷爾先生的積極倡導下,我院中法文化交流中心於2000年已正式成立。其宗旨為加強中法教育、文化交流;為東北地區的中法各界人士提供一個富有文化底蘊的活動場所;為遼寧與法國之間的交流和合作架設橋樑;聯合辦學、培養優秀法語人才。我們深信中法文化交流中心的成立必將提高大外法語教學的知名度和權威性,為把法語專業辦成全國一流的專業創造良好的環境。
隨著我國加入WTO的大好形勢和世界經貿一體化的發展趨勢,我國對外交流必將日益擴大,對法語人才的需求勢將快速增長,我系全體教師將以嶄新的面貌,不斷提高教學質量,完善課程設定,在教學、科研和教材的編寫等方面登上一個新的台階,將法語系辦得更加出色。大連外國語學院法語系的明天將更為光輝燦爛。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們