大海的女兒

大海的女兒

《大海的女兒》是根據丹麥兒童文學作家安徒生的童話《海的女兒》改編。由捷克巴蘭道夫電影製片廠出品,上海電影譯製廠譯製。

作家以詩一般的語言,歌頌了不惜犧牲自己生命去追求理想的海王女兒,熱情地歌頌了人類美好的心靈。《海的女兒》寫的是海王的六女兒小人魚為了追求夢想,願以生命為代價;為了追尋愛情,犧牲一切。歌頌了人們追求理想的崇高精神

基本介紹

  • 導演:卡爾·卡切納
  • 編劇:安徒生
  • 主演:Radovan,Lukavsk&yacute,Miroslava,Safránková
  • 製片人:奧塔·霍夫曼  和   卡爾·卡切納
  • 出品公司捷克巴蘭道夫電影製片廠
  • 中文名:大海的女兒
  • 外文名:The Little Mermaid
  • 其它譯名:Die kleine Meerjungfrau
  • 出品時間:1975
  • 製片地區捷克斯洛伐克
  • 類型:劇情 / 愛情 / 家庭 / 奇幻
  • 片長:83 分鐘
  • 上映時間:1976-11
  • 對白語言:英語
  • 色彩:彩色
電影視頻,劇情簡介,演職員表,職員表,演員表,影片信息,幕後花絮,

劇情簡介

遠離大陸的海水,象美麗的矢車菊一樣的藍,象透明的玻璃一樣的清。在那大海深處,有一個海洋王國,海王(楊文元配音)和他的六個女兒就居住在那裡。海王最愛聽他第六個女兒——小人魚(丁建華配音)唱歌。在海洋王國屬她的歌聲最美。海洋王國有一個規矩:女孩只有長到十五歲過生日這天才能浮到海面上,見到海洋以外的世界,並且她也將在這一天結婚。小人魚十五歲了。她給祖母(趙慎之配音)唱一首古怪的歌,歌聲遠遠地傳到了正在海上航行的王子(童自榮配音)耳中,王子被深深地吸引住了,他命令船隻循著歌聲開去,儘管船長警告他“那是海王礁石群發出的歌聲,船隻休想過得去。”可是他一心想見那唱歌的姑娘,不顧一切危險把船開了過去,船終於觸礁了…… 小人魚和父親、姐姐以及她的未婚夫——太陽西落海王子(楊曉配音)一起站在礁石上,親眼看到了王子的船觸礁沉沒,也看到了英俊而蒼白的王子掉進了大海。小人魚偷偷地離開了大家,游到了王子身邊,把他從海中託了起來,送到岸邊。這時正好有一群騎馬遊玩的姑娘路過這裡,小人魚趕快躲進水中,她看到一個美麗的姑娘從馬上下來,跪在王子身邊……而小人魚是不能到陸地上去的。王子睜開眼睛,看到了那個騎馬的姑娘,以為是她救了自己,就認定自己這一生只能愛她並娶她為妻。那個姑娘馬上被人叫走了,他們彼此都不知道對方是誰。小人魚回到海里,她如果和太陽西落海王子結婚,就可以成為海王之王的王后,而且能活三百年。可是她情願捨棄這一切,也要再見王子一面。她帶著母親留給她的寶石來找海中的女巫(蘇秀配音),可是海巫不要寶石,因為當年小人魚的母親已經給過海巫一塊同樣的寶石了,海巫答應幫助小人魚到人間去,可是她警告小人魚說,如果她到了陸地上,今後每走一步路都要象踩在刀上一樣的疼,另外,小人魚還必須把自己的歌喉留給海巫。小人魚同意了海巫的條件,她唱完了海巫唱過的歌就變啞了。小人魚上了岸,王子把她帶回了宮殿,可是她已經不會說話了,她無法講清楚是她救了王子。王子仍念念不忘那個騎馬的姑娘。小人魚腳上的血染紅了海水,漁夫都捕到了滿網的魚,這是小人魚給他們帶來的好運。王子和小人魚坐在海邊,王子給小人魚講述著一個美麗的傳說,那就是大海的王后愛上了一個窮漁夫,她為他拋棄了大海、海王和六個女兒。王子還跟小人魚說“如今他們又給這個傳說增添了新的內容,說你就是第六個公主,還說如果我們不在結婚那天死去,就會白頭偕老,還會有很多女兒……”但是王子的謀士們卻不歡迎一個來歷不明的啞巴王后,他們希望王子娶鄰國的公主,那樣國土就可以擴大。王子雖然不想娶鄰國的公主,卻願意帶著小人魚和僕從去鄰國修好。鄰國的公主正是王子在海灘上碰到的那個騎馬的姑娘,他們本來在相互找尋,終於幸福地相遇了。海王給小人魚送來一把刀,只要她肯取下王子心上的一滴血,她就可以返回大海。否則,在王子結婚的第二天,小人魚的心就要碎裂,她將象浪花一樣消失。小人魚凝望著熟睡的王子和公主,終於,她丟掉了手中的刀,刀沉落到大海中去了。小人魚消失在旋渦中,化做了一朵朵盛開的花,鋪滿在大海上…

演職員表

職員表

導演 Director:
卡爾·卡切納 Karel Kachyna
DVD封面DVD封面

演員表

角色演員配音
Malá morská vílaMiroslava Safránková----
Princ Jizní rísePetr Svojtka----
PrinceznaLibuse Safránková----
以上信息來源

影片信息

更多外文名:The Little Mermaid
Die kleine Meerjungfrau(德文)
國家/地區:捷克
劇照1劇照1
色彩:彩色
出品:捷克巴蘭道夫電影製片廠
協助:蘇聯莫斯科電影製片廠
譯製:上海電影譯製廠
翻譯:趙國華
譯製導演:蘇秀
主要配音:
海王(楊文元配音)
小人魚(丁建華配音)
祖母(趙慎之配音)
王子(童自榮配音)
太陽西落海王子(楊曉配音)
女巫(蘇秀配音)
上映日期:1976年
劇照2劇照2
品牌:麒麟
編號:Q-2209
格式:DVD-9
片基:柯式印刷IFPI露點燙碼金色片基
容量:7.92 GB
配置:德2+上譯國語+花絮+OST
視頻:4:3
時間:1小時24分56秒
音軌:德語DD2.0 192Kbps/上譯國語DD2.0 192Kbps
字幕:中文簡體/中文繁體
花絮:主選單filmstart往上,激活花絮內容:精品兒童劇場大型童話劇《海的女兒》,中國福利會兒童藝術劇院創作演出,LPCM 2.0 1536Kbps,1小時23分38秒,國語發音,中文簡體字幕不可消/主選單filmstart往左,激活23首電影原聲音樂(OST)

幕後花絮

《大海的女兒》是根據世界著名的丹麥兒童文學作家安徒生(1805—1875)早期的童話《海的女兒》改編的。作家以詩一般的語言,歌頌了不惜犧牲自己生命去追求理想的海王女兒,熱情地歌頌了人類美好的心靈。《海的女兒》曾多次被搬上銀幕。
安徒生出身卑賤,父親是窮鞋匠,母親是洗衣婦,祖母行過乞。因此在他作品中,表現了他對殘暴的統治階級的憎恨、對有閒階級愚蠢的嘲笑。同時,對勞動人民無窮的智慧和崇高品質的讚揚。由於受到時代的局限,安徒生的作品中,對如何改變冷酷的現實,往往寄希望於上帝。最後,安徒生對上帝失去了信心。這表現在他晚年的作品《冰姑娘》中,他發出了對上帝的絕望的呼喊:“多殘酷啊!上帝請解釋一下吧!”
劇照3劇照3

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們