夢・花火

夢・花火

《夢・花火》是日本樂隊GARNET CROW演唱的一首歌曲,由AZUKI七作詞,中村由利作曲,古井弘人編曲,收錄於2006年7月5日發行的同名單曲EP中。

此曲作為TV動畫《魔兵傳奇》的第3首片頭曲,在TV52-77集中使用。

基本介紹

日語歌詞,平假名,羅馬音,中文歌詞,

日語歌詞

…Ti amo…
丸い月浮雲に途切れ途切れ
心なら家出した少年のよう
ゆくあてもワカラズにさ迷い歩き
踴る気持ちはそう闇夜に向かう花火だ
懐かしさに振り返るには早く足取りは重く
憧れるには遅い気もしてる
答えも出せず…生きるだけなら…
情熱よその火を燈せ
あふれる痛みに溺れないように
愛を知る旅にでるのなら
振り向かないで この身は夢・花火
薄化粧に ささやかな祈り込めた
少女には はかなげな噓も似合う
どれほどに狂おしく過ぎた日々も
人はいずれ そうね 過去だと 呼ぶでしょう
戀の歌が誘うように流れ 夏の夜 途絕えた
飾りのような微笑みなら いっそ…
踏み外せば 素敵でしょうね
情熱よこの身を焦がして
ありふれた朝に辿り著くよりも
愛の果て風にさらわられて 咲いて散ればいい
夜空は広大なステージ 小さな光も映し出す魔物
彼方へと…誘い誘われて
追いかけてくよ この身は 夢・花火
雨に気をつけてね 夢・花火
Calling my name
I hear his voice
The sound is deep
Just follow your eyes
…Ti amo…

平假名

...Ti amo...
丸(まる)い月(つき)浮雲(うきぐも)に途切(とぎ)れ途切(とぎ)れ
心(こころ)なら家(いえ)出(で)した少年(しょうねん)のよう
ゆくあてもワカラズにさ迷(まよ)い歩(ある)き
踴(おど)る気持(きも)ちはそう闇夜(やみよ)に向(む)かう花火(はなび)だ
懐(なつ)かしさに振(ふ)り返(かえ)るには早(はや)く足取(あしど)りは重(おも)く
憧(あこが)れるには遅(おそ)い気(き)もしてる
答(こた)えも出(だ)せず…生(い)きるだけなら…
情熱(じょうねつ)よその火(ひ)を燈(とも)せ
あふれる痛(いた)みに溺(おぼ)れないように
愛(あい)を知(し)る旅(たび)にでるのなら
振(ふ)り向(む)かないで この身(み)は 夢(ゆめ)·花火(はなび)
薄化粧(うすげしょう)に ささやかな祈(いの)り込(こ)めた
少女(しょうじょ)には はかなげな噓(うそ)も似合(にあ)う
どれほどに狂(くる)おしく過(す)ぎた日々(ひび)も
人(ひと)はいずれ そうね 過去(おもいで)だと呼(よ)ぶでしょう
戀(こい)の歌(うた)が誘(さそ)うように流(なが)れ
夏(なつ)の夜(よ) 途絕(とだ)えた
飾(かざ)りのような微笑(ほほえ)みなら いっそ…
踏(ふ)み外(はず)せば 素敵(すてき)でしょうね
情熱(じょうねつ)よこの身(み)を焦(こ)がして
ありふれた朝(あさ)に辿(たど)り著(つ)くよりも
愛(あい)の果(は)て 風(かぜ)にさらわられて
咲(さ)いて散(ち)ればいい
夜空(よぞら)は広大(こうだい)なステージ
小(ちい)さな光(ひかり)も映(うつ)し出(だ)す魔物(まもの)
彼方(かなた)へと…誘(さそ)い誘(さそ)われて
追(お)いかけてくよ この身(み)は 夢(ゆめ)·花火(はなび)
雨(あめ)に気(き)をつけてね 夢(ゆめ)·花火(はなび)
Calling my name
I hear his voice
The sound is deep
Just follow your eyes
...Ti amo...

羅馬音

Ti amo ma
marui tsuki ukigumo ni togire togire
kokoronara iede shita shounen no you
yuku ate mo wakarazu ni samayoi aruki
odoru kimochi wa sou yamiyo ni mukau hanabida
natsukashisa ni furikaeru ni wa hayaku ashidori wa omoku
akogareru ni wa osoi ki mo shi teru
kotae mo dasezu ikiru dakenara
jounetsu yoso no hi o tomose
afureru itami ni oborenai you ni
ai wo shiru tabi ni deru nonara
furimukanai de kono mi wa yume hanabi
usugeshou ni sasayakanainori kometa
shoujo ni wa hakanagena uso mo niau
dore hodo ni kuruoshiku sugita hibi mo
hito wa izure soune omoideda to yobudeshou
koi no uta ga izanau you ni nagare
natsunoyo todaeta
kazari no youna hohoeminara isso…
fumihazuseba sutekideshou ne
jounetsu yo kono mi wo kogashite
arifureta asa ni tadori tsuku yori mo
ai no hate kazeni sarawa rarete
saite chireba ii
yozora wa koudaina suteeji
chiisana hikari mo utsushidasu mamono
kanata e to… sasoi sasowarete
oikakete ku yo kono mi wa yume hanabi
ame ni kiwotsukete ne yume hanabi
Calling my name
I hear his voice
The sound is deep
Just follow your eyes
Ti amo

中文歌詞

圓月在浮雲中忽隱忽現
此心恰似棄家出走的少年
即便前行也是一無所知地迷惘徘徊
躍動的心情 就像那沖向暗夜的花火
現在就眷戀著回頭遙望 還為時過早 腳步如此沉重
憧憬著 卻感覺已經太遲
找不出答案…若只是生存的話…
熱情啊 點燃那束火焰
仿佛不再沉溺於滿溢的痛楚
如果踏上尋求愛的旅程
就不要回首張望 此身如夢似花火
薄施粉黛 投入了微薄的祈禱
虛幻的謊言 與少女是如此適合
無論是怎樣瘋狂的消磨時光也好
是啊 反正終有一天 人們會把它稱為過去吧
戀情之歌 仿佛誘惑般流轉 在夏夜裡中斷
與其見到那裝飾般的微笑 還不如…
踏上錯誤的旅途 不也是很美妙嗎
熱情啊 燃燒著這副軀體
即使會迎來平凡的清晨
愛的終結 隨風而去 盛開過後飄零就好
夜空是如此宏大的舞台 微弱的光芒也能映照出魔物
向著彼岸…被邀約著
追逐吧 此身如夢似花火
夢與花火 要小心雨喲
呼喚著我的名字
我聽到了他的聲音
聲音如此低沉
就好像他那深邃的眼睛
Ti amo

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們