夜讀范至能攬轡錄言中原父老見使者多揮涕感其事作絕句

《夜讀范至能攬轡錄言中原父老見使者多揮涕感其事作絕句》是宋朝詩人陸游創作的一首七言絕句。這首詩前兩句寫名將宗澤、岳飛遭排擠迫害的事實,後兩句則委婉道出淪陷區的廣大人民尚不知這些令人憤恨之事。這首詩既有正面的揭露,語直氣壯,痛心疾首;又有曲折的怨恨,委婉迂迴,寄意深遠。

基本介紹

  • 作品名稱:夜讀范至能攬轡錄言中原父老見使者多揮涕感其事作絕句
  • 創作年代:宋代
  • 作品出處:《陸游集》
  • 文學體裁:七言絕句
  • 作者:陸游
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

夜讀范至能攬轡錄言中原父老見使者多揮涕感其事作絕句
公卿有黨排宗澤,帷幄無人用岳飛
遺老不應知此恨,亦逢漢節解沾衣

注釋譯文

詞句注釋

①范至能:范成大(1126-1193),字致能,亦作至能。南宋詩人,是陸游的好友,乾道六年(1170)曾出使金國。《攬轡錄》:范成大出使金國時所寫的一部日記。
②公卿:指的是南宋朝廷里那些主和派的官僚。排:排擠打擊。宗澤:南宋初抗金名將,他忠勇愛國,但遭投降派排擠,終於抱恨而死。
③帷幄(wéi wò):軍帳,代指軍事領導部門。岳飛:南宋初抗金名將,他屢次打敗金兵,曾打到離汴京不遠的朱仙鎮,正準備乘勝進兵收復中原,不料被投降派頭子秦檜構陷,召回南方,並以“莫須有”罪名將他殺害。
④遺老:中原淪陷區的宋朝父老。
⑤漢節:宋朝的使者。指范成大。解:懂得。沾衣:眼淚打濕了衣裳。

白話譯文

朝廷大臣結黨排擠宗澤這位國家棟樑,軍政大臣無心重用岳飛這員抗金名將。
淪陷區的父老們理應不知這些令人憤恨的內情,卻在碰到南宋使節時,也會傷心地掉淚打濕了衣裳!

創作背景

這首詩作於宋光宗紹熙三年(1192)。詩人退居山陰,仍念念不忘國事,夜讀范成大的《攬轡錄》,浮想聯翩,發而為詩。

作品鑑賞

文學賞析

詩人在讀《攬轡錄》時,情緒是鬱結憤懣的。當這一心緒和詩人自己的經歷、對歷史的理性思考結合在一起,詩情就像火山噴發一樣,在論說史事的過程中盡吐其胸臆懷抱:公卿大臣們結成朋黨,排擠主戰的宗澤;那些掌握軍權的官僚,竟不肯重用智勇雙全的岳飛。
詩人表達自己的思想情緒,有婉轉曲折之妙,其中“應”、“亦”的運用尤見筆力。那些淪陷區的父老鄉親應該並不知道投降派誤國的恨事,但他們碰到宋朝的使節時也會流下傷心不已的眼淚。漢代蘇武持節出使匈奴,回來時已經是“節旄盡落”。
這首詩篇幅雖小,容量卻不小,四句之中有大議論、大感慨。既有正面的揭露,語直氣壯,痛心疾首;又有曲折的怨恨,委婉迂迴,寄意深遠。詩 人選取典型事例,前兩句寫名將宗澤、岳飛遭排擠迫害的事實。後兩句則委婉道出淪陷區的廣大人民尚不知這些令人憤恨之事,言外之意,他們若知道的話,該更加失望、痛心,直意曲說,更顯感慨之深沉。詩人讚揚宗澤、岳飛,對南宋政權內部的投降派給予嚴厲譴責。

名家點評

清代乾隆《唐宋詩醇》:“南渡之不振,實由於此,扼腕而言,自成高調。”
清代潘德輿《養一齋詩話》:“以勁直激昂為主,然忠義之色,使人起敬,未嘗非詩之正聲。”

作者簡介

陸游(1125—1210),宋代愛國詩人、詞人。字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。他具有多方面文學才能,尤以詩的成就為最,在生前即有“小李白”之稱,不僅成為南宋一代詩壇領袖,而且在中國文學史上享有崇高地位,存詩9300多首,是文學史上存詩最多的詩人。其詩在思想上、藝術上取得了卓越成就。詞作數量不如詩篇巨大,但和詩同樣貫穿了氣吞殘虜的愛國主義精神。有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》、《放翁詞》、《渭南詞》等數十個文集傳世。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們