夜的天色多么鬱悶

《夜的天色多么鬱悶》是一首詩歌,作者丘特切夫(Tyutchev 1803-1873)是俄國19世紀極有才華的詩人,他以歌詠自然、抒發感情見長。詩人一生四、五十年創作生涯僅留下三百多首短詩,他的詩歌形式短小簡練,但內涵豐富:既有深刻的思想,充沛的感情。

基本介紹

  • 作品名稱:《夜的天色多么鬱悶》
  • 外文名稱:Ночное небо так синий
  • 作者:丘特切夫
作者介紹,作品原文,

作者介紹

費多爾·伊凡諾維奇·丘特切夫(1803- 1873),十九世紀俄羅斯著名抒情詩人。出生於一個古老的貴族家庭。從幼年起就熱愛詩歌,喜歡寫詩;1819年進莫斯科大學語文系。 1821年畢業後到彼得堡,在外交部任職。1822年起先後在俄國駐慕尼黑、都靈等地外交機關任職22年。1844年回國後,仍在外交部工作。1873年死於皇村。  他以歌詠自然、抒發感情見長。詩人一生四、五十年創作生涯僅留下三百多首短詩,他的詩歌形式短小簡練,但內涵豐富:既有深刻的思想,充沛的感情。《丘特切夫詩集》只是小小的一本書,但是,正如詩人費特所說:“這小小的一本書,在分量上勝過多卷的文集”。

作品原文

黑影四面圍困,雲密霧濃.
這既非威脅也非沉思.
這是一場沉重不安的夢。
唯有天邊的閃電燃起火花
此明彼天,此應彼答,
像一夥又聾又啞的妖魔
正在進行無聲的對話。
也許是由於一個暗號,
天空霎時間燒亮了一角,
於是從黑暗中突然顯現
田野和遠處森林的浮雕。
然後一切又沉入黑暗之中
一切復歸於敏感的沉靜.
仿佛是在那兒—一在天庭
正在決定某種神秘的事情。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們