夏日南亭懷辛大

《夏日南亭懷辛大》是唐代詩人孟浩然的作品。此詩描繪了夏夜乘涼的悠閒自得,抒發了詩人對老友的懷念。開頭寫夕陽西下與素月東升,為納涼設景;三、四句寫沐後納涼,表現閒情適意;五、六句由嗅覺繼續寫納涼的真實感受;七、八句寫由境界清幽想到彈琴,想到“知音”,從納涼過渡到懷人;最後寫希望友人能在身邊共度良宵而生夢。全詩寫景狀物細膩入微,語言流暢自然,情境渾然一體,詩味醇厚,意韻盎然,給人一種清閒之感。

基本介紹

  • 作品名稱:夏日南亭懷辛大
  • 作品別名:夏夕南亭懷辛大
  • 創作年代盛唐
  • 作品出處:《全唐詩
  • 文學體裁五言古詩
  • 作者:孟浩然
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

夏日南亭懷辛大
山光忽西落,池月漸東上
散發乘夕涼,開軒臥閒敞
荷風送香氣,竹露滴清響
欲取鳴琴彈,恨無知音賞
感此懷故人,中宵勞夢想

注釋譯文

詞句注釋

⑴辛大:孟浩然的朋友,排行老大,名不詳,疑即辛諤。
⑵山光:傍山的日光。落:一作“發”。
⑶池月:池邊的月色。東上:從東面升起。
⑷散發:古人男子平時束髮戴帽,這裡表現的是作者放浪不羈的愜意。
⑸開軒:開窗。臥閒敞:躺在幽靜寬敞的地方。
⑹清響:極微細的聲響。
⑺鳴琴:琴。用阮籍詠懷》“夜中不能寐,起坐彈鳴琴”詩意。
⑻恨:遺憾。
⑼感此:有感於此。
⑽中宵:中夜,半夜。勞:苦於。夢想:想念。

白話譯文

山上夕陽慢慢向西落,池塘上的月亮漸漸東升。
我披散著頭髮盡享清涼,推開窗戶我悠閒地躺著。
微風吹拂荷花清香怡人,竹葉滴落露水聲音清脆。
想要取出鳴琴彈奏一曲,可惜沒有知音前來欣賞。
如此美景更加思念老友,日夜都在夢中想念著他。

創作背景

南亭,似應在澗南園,位於孟浩然家鄉襄陽郊外的峴山附近。辛大疑即辛諤,為作者同鄉友人,常於夏日來南亭納涼,與孟浩然約為琴酒之會。

作品鑑賞

整體賞析

此詩載於《全唐詩》卷一百五十九。下面是四川詩詞學會理事、四川大學文學與新聞學院教授周嘯天對此詩的賞析。
孟浩然詩的特色是“遇景入詠,不拘奇抉異”(皮日休),雖只就閒情逸緻作清描淡寫,往往能引人漸入佳境。《夏日南亭懷辛大》就是有代表性的名篇。
詩的內容可分兩部分,既寫夏夜水亭納涼的清爽閒適,同時又表達對友人的懷念。“山光忽西落,池月漸東上”,開篇就是遇景入詠,細味卻不止是簡單寫景,同時寫出詩人的主觀感受。“忽”、“漸”二字運用之妙,在於它們不但傳達出夕陽西下與素月東升給人實際的感覺(一快一慢);而且,“夏日”可畏而“忽”落,明月可愛而“漸”起,只表現出一種心理的快感。“池”字表明“南亭”傍水,亦非虛設。
近水亭台,不僅“先得月”,而且是先退涼的。詩人沐浴之後,洞開亭戶,“散發”不梳,靠窗而臥,使人想起陶潛的一段名言:“五六月中北窗下臥,遇涼風暫至,自謂是羲皇上人。”(《與子儼等疏》)三四句不但寫出一種閒情,同時也寫出一種適意——來自身心兩方面的快感。
進而,詩人從嗅覺、聽覺兩方面繼續寫這種快感:“荷風送香氣,竹露滴清響。”荷花的香氣清淡細微,所以“風送”時聞;竹露滴在池面其聲清脆,所以是“清響”。滴水可聞,細香可嗅,使人感到此外更無聲息。詩句表達的境界宜乎“一時嘆為清絕”(沈德潛唐詩別裁》)。寫荷以“氣”,寫竹以“響”,而不及視覺形象,恰是夏夜給人的真切感受。
“竹露滴清響”,那樣悅耳清心。這天籟似對詩人有所觸動,使他想到音樂,“欲取鳴琴彈”了。琴,這古雅平和的樂器,只宜在恬淡閒適的心境中彈奏。據說古人彈琴,先得沐浴焚香,屏去雜念。而南亭納涼的詩人此刻,已自然進入這種心境,正宜操琴。“欲取”而未取,舒適而不擬動彈,但想想也自有一番樂趣。不料卻由“鳴琴”之想牽惹起一層淡淡的悵惘。象平靜的井水起了一陣微瀾。相傳楚人鐘子期通曉音律。伯牙鼓琴,志在高山,子期品道:“峨峨兮若泰山”;志在流水,子期品道:“洋洋兮若流水。”子期死而伯牙絕弦,不復演奏。(見《呂氏春秋·本味》)這就是“知音”的出典。由境界的清幽絕俗而想到彈琴,由彈琴想到“知音”,而生出“恨無知音賞”的缺憾,這就自然而然地由水亭納涼過渡到懷人上來。
此時,詩人是多么希望有朋友在身邊,閒話清談,共度良宵。可人期不來,自然會生出惆悵。“懷故人”的情緒一直帶到睡下以後,進入夢鄉,居然會見了親愛的朋友。詩以有情的夢境結束,極有餘味。
孟浩然善於捕捉生活中的詩意感受。此詩不過寫一種閒適自得的情趣,兼帶點無知音的感慨,並無十分厚重的思想內容;然而寫各種感覺細膩入微,詩味盎然。文字如行雲流水,層遞自然,由境及意而達於渾然一體,極富於韻味。詩的寫法上又吸收了近體的音律、形式的長處,中六句似對非對,具有素樸的形式美;而誦讀起來諧於唇吻,又“有金石宮商之聲”(嚴羽滄浪詩話》)。

名家點評

《王孟詩評》:劉云:起處似陶,清景幽情,灑灑楮墨間。
《批選唐詩》:寫景自然,不損天真。
唐詩選脈會通評林》:周珽曰:此倒薤垂露書也。大小篆皆出其下,何況俗書!陳繼儒曰:風入松而發響,月穿水而露痕,《蘭山》、《南亭》二詩深靜,真可水月齊輝,松風比籟。
《此木軒論詩彙編》:“荷風送香氣,竹露滴清響”,韋詩多似此。
《唐賢三昧集箋注》:“臥閒敞”字甚新奇。“荷風”二句一讀,使人神思清曠。
《唐詩別裁》:“荷風”、“竹露”,佳景亦佳句也。外又有“微雲淡河漢,疏雨滴梧桐”句,一時嘆為清絕。
網師園唐詩箋》:“荷風”、“竹露”亦凡寫夏景者所當有,妙在“送”字、“滴”字耳。
《唐賢清雅集》:清曠,與右丞《送宇文太守》同調,氣色較華美。
《王闓運手批唐詩選》:爽朗(“散發”二句下)。

作者簡介

孟浩然像孟浩然像
孟浩然(689~740),唐代詩人。本名浩,字浩然。襄州襄陽人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又被稱為孟山人。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望後,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山,生了六子。詩與王維並稱“王孟”。其詩清淡,長於寫景,多反映山水田園和隱逸、行旅等內容,絕大部分為五言短篇,在藝術上有獨特的造詣。有《孟浩然集》三卷,今編詩二卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們