基本介紹
- 中文名:壯漢斷棘
- 啟發借鑑:一時的衝動加盲目的蠻幹
- 注釋:指終南山
- 朝代:漢
【注釋】
【翻譯】
終南山上面有一條小路布滿荊棘,它的主幹柔軟刺很密,碰上它的人總是被粘住無法掙脫。人們害怕它的刺,都繞開那路躲避它。一個人露出義憤的樣子說:“你們都懦弱,這有什麼可怕!”於是持刀上山,撩起衣裳進去,想一段路一段路地折斷它們。哪知左邊手指掐斷了它,右邊的手臂被拉住了,下邊衣裳被鉤住了,而上面的長袍的下擺又被牽住了,沒到片刻時間就已極其疲乏了。大家見了都譏笑他說:莽漢啊莽漢,真是斷棘的好漢,荊棘未被斬斷,人已狼狽不堪。
【詞語集釋】
說“輩”。文言中的“輩”,大多作人稱多數用。上文“汝輩”,即你們。如說“吾輩”、“若輩”,即我們、你們。如“吾輩乃非常人也”,意為我們是不平常的人。成語“人才輩出”指人才一批一批地湧現出來。文言中表示人稱多數的詞還有“屬”,如“汝屬”,即你們;“吾屬”即我們。
釋“鹹”及其他。上文“鹹迂其途避之”中的“鹹”,指“都”、“全”,句意為都繞道避開它。又,“問之,鹹不知”,意為問他們,都說不知道。與“鹹”同義的有“皆”、“悉”、“均”等。
【啟發與借鑑】
一時的衝動加盲目的蠻幹,最終只會自討苦吃!