壯漢斷棘

壯漢斷棘

終南①之上有棘滿徑,枝柔而刺密,觸之者恆膠結②。人畏其刺,鹹迂其途避之。一壯漢義形於色,曰:“汝輩怯,是何懼之有?”,遂持刀而入,欲節節而斷之。孰知左斷於手而右曳(yè)③其臂,下鉤其裙,而上牽其袖,未至片刻已憊甚。 眾皆曬之曰:“莽漢,莽漢,斷棘好漢,棘未斬斷,人已不堪!”

基本介紹

  • 中文名:壯漢斷棘
  • 啟發借鑑:一時的衝動加盲目的蠻幹
  • 注釋:指終南山
  • 朝代:漢
【注釋】
終南:指終南山,在今西安市南西。②膠結:粘住。③曳:拉住。4.棘:泛指多棘的灌木 5.褰裳:揭起下身的衣服 6.裾:衣服的前襟 7.斧斤:斧子 8曬(shai):譏笑
【翻譯】
終南山上面有一條小路布滿荊棘,它的主幹柔軟刺很密,碰上它的人總是被粘住無法掙脫。人們害怕它的刺,都繞開那路躲避它。一個人露出義憤的樣子說:“你們都懦弱,這有什麼可怕!”於是持刀上山,撩起衣裳進去,想一段路一段路地折斷它們。哪知左邊手指掐斷了它,右邊的手臂被拉住了,下邊衣裳被鉤住了,而上面的長袍的下擺又被牽住了,沒到片刻時間就已極其疲乏了。大家見了都譏笑他說:莽漢啊莽漢,真是斷棘的好漢,荊棘未被斬斷,人已狼狽不堪。
【詞語集釋】
說“輩”。文言中的“輩”,大多作人稱多數用。上文“汝輩”,即你們。如說“吾輩”、“若輩”,即我們、你們。如“吾輩乃非常人也”,意為我們是不平常的人。成語“人才輩出”指人才一批一批地湧現出來。文言中表示人稱多數的詞還有“屬”,如“汝屬”,即你們;“吾屬”即我們。
釋“鹹”及其他。上文“鹹迂其途避之”中的“鹹”,指“都”、“全”,句意為都繞道避開它。又,“問之,鹹不知”,意為問他們,都說不知道。與“鹹”同義的有“皆”、“悉”、“均”等。
【啟發與借鑑】
一時的衝動加盲目的蠻幹,最終只會自討苦吃!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們