和妹妹月亮公主(Princess Luna)負責整個小馬利亞(Equestria)的日夜運作,掌管白天,但是後來妹妹月亮公主因為不滿小馬們在夜晚都睡去而變成夢魘之月(Night Mare Moon),最後宇宙公主使用了和諧之元(Elements of harmony)的魔法將她囚禁在月球上一千年,並同時承擔日月交替的職責。後在紫悅(Twilight Sparkle)等人幫助下使月亮公主重新與她一起管理小馬利亞。
I told you that you needed to make some friends, nothing more. I saw the signs of Nightmare Moon's return, and I knew it was you who had the magic inside to defeat her, but you could not unleash it until you let true friendship into your heart.
I, Princess Celestia, hereby decree that the unicorn Twilight Sparkle shall take on a new mission for Equestria. She must continue to study the magic of friendship. She must report to me her findings from her new home in Ponyville.
We are gathered here today to once again honor the heroism of these six friends who stood up to the villain Discord and saved Equestria from eternal chaos.
——諧律再臨(下)
你是很好的學生,紫悅,我不一定每個星期都要收到一封信啊。
You are a wonderful student, Twilight. I don't have to get a letter every week to know that.
——學無所成
嗯,這確實是非常寶貴的一課。
Hm, a very valuable lesson to have learned.
——社交名馬
早上好,紫悅,我愛你的新髮型。周二快樂。
Good morning, Twilight. Love the new hairstyle. Well, happy Tuesday!
——回到未來
閃耀盔甲或許是無法繼續施放力場魔法,但現在你愚蠢地暴露了你的真實身份,我可以保護我的臣民,戰勝你。
You may have made it impossible for Shining Armor to perform his spell, but now that you have so foolishly revealed your true self, I can protect my subjects from you!
—— 對蟲繭女王,皇城婚禮(下)
尊敬的女士們先生們,我們今天歡聚一堂共同來慶祝,真正的米阿默卡丹紗公主......
Mares and gentlecolts, we are gathered here today to celebrate the union of the real Princess Mi Amore Cadenza....
You persisted in the face of doubt, and your actions led to you being able to bring the real Princess Cadance back to us. Learning to trust your instincts is a valuable lesson to learn.
—— 皇城婚禮(下),對紫悅
在我看來,一個懂得顧全大局勇於犧牲的學生要比一個自私自利的學生優秀得多。
Far better that I have a student who understands the meaning of self-sacrifice than one who only looks out for her own best interests.
—— 水晶帝國(下),對紫悅
你在小馬谷學到的東西讓你受益匪淺。
The lessons you've learned here in Ponyville have taught you well. You have proven that you're ready, Twilight.
My most faithful student, Twilight Sparkle, has done many extraordinary things since she's lived in Ponyville. She even helped reunite me with my sister Princess Luna. But today, Twilight Sparkle did something extraordinary. She created new magic, proving without a doubt that she is ready to be crowned Equestria's newest princess.
—— 命運魔咒
你以後不再是我的學生了,紫悅公主,但是,只要你需要我,我就會一直在。就像我需要你的時候你也在一樣。
You may no longer be my student, Princess Twilight, but I hope you know that I will always be here if you need me. Just as I hope that you will always be there when I need you.
—— 紫悅公主(上)
月亮公主,我不會跟你打架。你必須把月亮降下來,這是你的責任。
Luna, I will not fight you! You must lower the moon, it is your duty!
—— 紫悅公主(下)
你的遊戲時間已經結束了,無序
Playtime isoverfor you, Discord!
—— 紫悅公主(下)
你得意不了多久,提雷克。
You willnotprevail, Tirek!
—— 紫悅的領地(下)
不過如果我沒邀請無序的話,這還是一場無聊的舞會,來吧,哇喔,盡情享受這一切吧。
Can you imagine how dull it would have been if Ihadn'tinvited Discord? Come on! Whoo! The night is still young!
Thorax, as the new leader of the changelings, I look forward to discussing how we can improve our relationship in the future. However, for the moment, perhaps it is best that we leave the Changeling Kingdom to the changelings.
—— 落日慶典(下)
看來你的學生比預期的更厲害,似曾相識啊。
So you have an overachieving student. Sounds familiar.
—— 宇宙公主的建議
Hmm. I was not aware that I was an expression. An appropriate one, of course, for even I don't know the answers.
—— 宇宙公主的建議
If Luna can turn into Nightmare Moon, you can absolutely turn into me — Daybreaker! The better, prettier, and more powerful version of you!
—— As Daybreaker,A Royal Problem
I never should've banished you to the moon! I should've destroyed you!
—— As Daybreaker, to Nightmare Moon, A Royal Problem
Ugh. So much black. We get it. You're sad.
—— As Daybreaker, to Nightmare Moon, A Royal Problem
I never felt I had to be on stage to be a part of the show. All I ever wanted was to share an honest bond of creativity, artistry, and happiness with my friends. And that's exactly what I got to do.
——Horse Play
Remember, sister. From now on, we are regular, carefree ponies!
——Between Dark and Dawn
My sister and I have decided. The time for us to retire is upon us. You and your friends have proven you are ready to lead Equestria. So let this be the last Summer Sun Celebration as Equestria leaves behind the old to embrace the new!
—— To Twilight Sparkle,The Summer Sun Setback
When I sent you to Ponyville, I had high hopes. When you became Princess of Friendship, I knew I made the right choice. But nothing could prepare me for how proud I am right now. Equestria is definitely in the right hooves. You are ready.
—— To Twilight Sparkle,The Ending of the End - Part 2
We know Equestria is in the perfect hooves with you and your friends looking out for it. And while we'll always be here if you need us, it's time for us to be on our way.
I told you that you needed to make some friends, nothing more. I saw the signs of Nightmare Moon's return, and I knew it was you who had the magic inside to defeat her, but you could not unleash it until you let true friendship into your heart.
I, Princess Celestia, hereby decree that the unicorn Twilight Sparkle shall take on a new mission for Equestria. She must continue to study the magic of friendship. She must report to me her findings from her new home in Ponyville.
We are gathered here today to once again honor the heroism of these six friends who stood up to the villain Discord and saved Equestria from eternal chaos.
——諧律再臨(下)
你是很好的學生,紫悅,我不一定每個星期都要收到一封信啊。
You are a wonderful student, Twilight. I don't have to get a letter every week to know that.
——學無所成
嗯,這確實是非常寶貴的一課。
Hm, a very valuable lesson to have learned.
——社交名馬
早上好,紫悅,我愛你的新髮型。周二快樂。
Good morning, Twilight. Love the new hairstyle. Well, happy Tuesday!
——回到未來
閃耀盔甲或許是無法繼續施放力場魔法,但現在你愚蠢地暴露了你的真實身份,我可以保護我的臣民,戰勝你。
You may have made it impossible for Shining Armor to perform his spell, but now that you have so foolishly revealed your true self, I can protect my subjects from you!
—— 對蟲繭女王,皇城婚禮(下)
尊敬的女士們先生們,我們今天歡聚一堂共同來慶祝,真正的米阿默卡丹紗公主......
Mares and gentlecolts, we are gathered here today to celebrate the union of the real Princess Mi Amore Cadenza....
You persisted in the face of doubt, and your actions led to you being able to bring the real Princess Cadance back to us. Learning to trust your instincts is a valuable lesson to learn.
—— 皇城婚禮(下),對紫悅
在我看來,一個懂得顧全大局勇於犧牲的學生要比一個自私自利的學生優秀得多。
Far better that I have a student who understands the meaning of self-sacrifice than one who only looks out for her own best interests.
—— 水晶帝國(下),對紫悅
你在小馬谷學到的東西讓你受益匪淺。
The lessons you've learned here in Ponyville have taught you well. You have proven that you're ready, Twilight.
My most faithful student, Twilight Sparkle, has done many extraordinary things since she's lived in Ponyville. She even helped reunite me with my sister Princess Luna. But today, Twilight Sparkle did something extraordinary. She created new magic, proving without a doubt that she is ready to be crowned Equestria's newest princess.
—— 命運魔咒
你以後不再是我的學生了,紫悅公主,但是,只要你需要我,我就會一直在。就像我需要你的時候你也在一樣。
You may no longer be my student, Princess Twilight, but I hope you know that I will always be here if you need me. Just as I hope that you will always be there when I need you.
—— 紫悅公主(上)
月亮公主,我不會跟你打架。你必須把月亮降下來,這是你的責任。
Luna, I will not fight you! You must lower the moon, it is your duty!
—— 紫悅公主(下)
你的遊戲時間已經結束了,無序
Playtime isoverfor you, Discord!
—— 紫悅公主(下)
你得意不了多久,提雷克。
You willnotprevail, Tirek!
—— 紫悅的領地(下)
不過如果我沒邀請無序的話,這還是一場無聊的舞會,來吧,哇喔,盡情享受這一切吧。
Can you imagine how dull it would have been if Ihadn'tinvited Discord? Come on! Whoo! The night is still young!
Thorax, as the new leader of the changelings, I look forward to discussing how we can improve our relationship in the future. However, for the moment, perhaps it is best that we leave the Changeling Kingdom to the changelings.
—— 落日慶典(下)
看來你的學生比預期的更厲害,似曾相識啊。
So you have an overachieving student. Sounds familiar.
—— 宇宙公主的建議
Hmm. I was not aware that I was an expression. An appropriate one, of course, for even I don't know the answers.
—— 宇宙公主的建議
If Luna can turn into Nightmare Moon, you can absolutely turn into me — Daybreaker! The better, prettier, and more powerful version of you!
—— As Daybreaker,A Royal Problem
I never should've banished you to the moon! I should've destroyed you!
—— As Daybreaker, to Nightmare Moon, A Royal Problem
Ugh. So much black. We get it. You're sad.
—— As Daybreaker, to Nightmare Moon, A Royal Problem
I never felt I had to be on stage to be a part of the show. All I ever wanted was to share an honest bond of creativity, artistry, and happiness with my friends. And that's exactly what I got to do.
——Horse Play
Remember, sister. From now on, we are regular, carefree ponies!
——Between Dark and Dawn
My sister and I have decided. The time for us to retire is upon us. You and your friends have proven you are ready to lead Equestria. So let this be the last Summer Sun Celebration as Equestria leaves behind the old to embrace the new!
—— To Twilight Sparkle,The Summer Sun Setback
When I sent you to Ponyville, I had high hopes. When you became Princess of Friendship, I knew I made the right choice. But nothing could prepare me for how proud I am right now. Equestria is definitely in the right hooves. You are ready.
—— To Twilight Sparkle,The Ending of the End - Part 2
We know Equestria is in the perfect hooves with you and your friends looking out for it. And while we'll always be here if you need us, it's time for us to be on our way.