報站系統

報站系統,又名報站機,是公共運輸工具設備,用於通知乘客下一個分站名稱,有時該交通公司會顯示提示信息。

基本介紹

  • 中文名:報站系統
  • 領域:交通
香港,顯示方式,

香港

巴士
九龍巴士
九龍巴士在1985年就已經在該公司來往啟德機場丹尼士獵鷹巴士上裝上報站系統。當時用錄音帶提供英語及國語廣播。
1997年,九巴曾為一輛富豪奧林比安12米巴士(3AV232/HE376)裝上由Hanover提供的報站機,但現已棄用。
1998年,九巴在該公司的車隊裝上由上海凱倫電子技術有限公司提供的報站機。這款報站系統以粵語、英語及國語作三語分站名稱廣播。系統則分成兩部分,第一部分是控制台,安裝在駕駛室內,由車長透過遙控器,使用記憶卡複製信息至控制器內,並經車廂廣播系統報告信息,第二部分是顯示屏,以發光二極體顯示,安裝在上、下層車廂前端。
2006年,九巴完成了為全線巴士安裝報站機的工作,自此該公司所有巴士,都裝有上海凱倫牌報站系統。
2012年,九巴部分車輛的報站系統陸續因故障而停用,網上有人指上海凱倫報站資料更新媒介的16MB CF卡已發生故障,該款記憶卡不再有售賣,因此報站機陸續停用;亦有人指故障實因有關係統的讀卡插糟因長期使用而損壞,而九巴亦未有積極跟進維修所致。
同年4月,九巴開始測試GPS自動報站系統,並初步計畫在沙田車廠其中50輛巴士上安裝Telargo報站系統,以取代傳統的手動報站系統。現時一部分屬於沙田車廠及為87D和281A的歐盟五型富豪B9TL巴士已裝上Telargo報站系統。有關自動報站系統和之前九巴使用的手動報站系統有很大的分別,除了報站時停頓比以前短了,準確度亦高了很多,而顯示屏則沿用舊有現時屏,但顯示方式被改成間歇性重複中文及英文顯示,當中英文字幕若只有一行時,亦會置於第一行,不同於以往的兩行之間。
同年6月,九龍巴士2B線的其中一輛在2012年6月12日加入的新掛牌車AVBW6(MC2533),除了安裝了新款報站系統外,也更換了最多可顯示八個中文字的顯示屏,解決了無法顯示多於六個中文字站名的問題。有關報站系統和新八達通機結合,從而簡化操作。不過,這個全新的報站系統在該路線測試時,仍要使用遙控器作手動報站。

顯示方式

九巴的報站機以向上滾動的方式報站,首先播放粵語廣播,顯示屏上顯示繁體中文站名,然後以英文廣播及顯示站名,最後播放國語廣播,並再次顯示繁體中文站名,直至車長按下一鍵為止。九巴在特定位置加插提示信息,如“請使用八達通 轉乘九巴路線”(語音提示:乘客可以在此站,使用八達通卡,轉乘其他九巴路線),在播放信息後才報告下一分站名稱。九巴巴士在開動系統時會報出路線編號(屬後加)及開出前的提示信息。
此外,九巴報站機每逢顯示進入分段車站時會以一響“叮噹”及以粵語通知“下一站設有分段收費”(龍運巴士路線則只有一響“叮噹”通知,而在巴士回到總站後會再有一響“叮噹”通知),不在顯示屏顯示出來,以提醒車長調校銀碼顯示器的價錢顯示及八達通收費器的設定(不適用於部分路線如58P,259D往屯門方向)。車長也可使用報站機播放預錄音訊息,如“請行入車廂”。
目前九巴部分站名被冠上地區名稱,此等地區名稱於報站廣播及顯示中多會省略(如青山公路“荃灣眾安街/Chung On Street Tsuen Wan”站於報站系統中會播報成“眾安街/Chung On Street”;荃灣馬頭壩道為例外,報站顯示亦為“荃灣馬頭壩道/Ma Tau Pa Road Tsuen Wan”) 。而目前九巴部分車站以屋邨樓宇作為名稱但省略邨名,此等屋邨名稱於報站廣播及顯示中反而出現(如“寶儉樓/Po Kim House”站於報站系統中會播報成“寶林邨寶儉樓/Po Kim House Po Lam Estate”,變相與城巴新巴的命名一致)。除AVBW6外,九巴的顯示屏最多可顯示6箇中文字,如果需要播報的站名有7個或以上中文字,如“九龍中央郵政局”、“麥理浩夫人渡假村”、“大窩口邨富*樓”(大窩口邨邨內多個樓宇)、“筲箕灣官立中學”等,措施如下:
  • 如果情況許可的,可刪減較次要的字眼,以達到在顯示屏可完整顯示站名,例如播報“戴麟趾夫人診所”時,顯示“戴麟趾診所”
  • 如果該站非完整顯示不可的,就必須分成2行,例如播報“麥理浩夫人渡假村”時,顯示屏先顯示“麥理浩夫人”,然後再顯示“渡假村”。
  • 早期,大窩口邨富*樓曾顯示作“大窩口富*樓”,但為避免混淆,現已改為先顯示“大窩口邨”,然後再顯示“富*樓”。
  • 而該款顯示屏最多可同時顯示2行各16個英文或數字,其中“長亨邨”的英文曾顯示為“CHEUNG HANG EST.,1行過”,並非現時的“CHEUNG HANG | ESTATE,分2行”。
check!

熱門詞條

聯絡我們