《堅守良知的翻譯家》是2010年江蘇人民出版社出版的圖書,作者是柯琳娟,杜雅萍。
基本介紹
- 作者:柯琳娟//杜雅萍
- ISBN:9787214062451
- 頁數:148
- 定價:15.00元
- 出版社:江蘇人民
- 出版時間:2010-8
- 副標題:草嬰傳
- 叢書: 大家叢書
內容介紹,作品目錄,
內容介紹
《草嬰傳(堅守良知的翻譯家)》共九章分包括了第一章 盛家有佳兒、第二章 風聲鶴唳、第三章 第一個翻譯高峰、第四章 肖洛霍夫的魅力、第五章 天有病,人知否、第六章 大地回春、第七章 翻譯高峰、第八章 托爾斯泰的中國代言人、第九章 知識分子的良知。
作品目錄
第一章 盛家有佳兒 1.盛滋記的後人 2.俄蘇文學譯介初盛 3.為什麼學俄語 4.俄語啟蒙老師 5.“伯樂”姜椿芳第二章 風聲鶴唳 1.蘇聯文學翻譯新時期 2.二戰老兵 3.邂逅蘇聯文學 4.任溶溶的老班長第三章第一個翻譯高峰 1.建國初期的俄蘇文學翻譯 2.SOHO一族 3.“娜斯佳”之潮 4.多餘人與《當代英雄》第四章 肖洛霍夫的魅力 1.肖洛霍夫是何許人? 2.從《被開墾的處女地》到《新墾地》 3.《一個人的遭遇》與解凍文學 4.《靜靜的頓河》,永遠的遺憾第五章 天有病,人知否 1.初見端倪 2.漸趨沉寂 3.生死一線 4.第二次與死神擦肩而過 5.錚錚鐵骨羅稷南第六章 大地回春 1.出版界首張大字報 2.家就是港灣 3.生女當如盛姍姍 4.身體是革命的本錢 5.俄蘇文學翻譯新高潮第七章 翻譯高峰 1.20年的龐大計畫 2.榮獲高爾基文學獎 3.與巴金的情誼 4.樂於斯行於斯 5.咬定青山不放鬆第八章 托爾斯泰的中國代言人 1.偉大的人道主義者托爾斯泰 2.托爾斯泰在中國 3.《戰爭與和平》的559個人物 4.安娜的美麗 5.六年譯《復活》 6.與托翁靈魂相通第九章 知識分子的良知 1.翻譯家的條件 2.優秀譯本的標誌 3.要讀什麼書 4.知識分子的良知主要參考書目