《基礎日語(1)》為高職高專日語專業教材,第一冊為零起點,從發音和假名開始學習。全書共20課,每課課文分句型、對話和短文三部分,課文後附有類型多樣的練習供學生使用。
基本介紹
- 書名:基礎日語1
- 出版社:上海交通大學出版社
- 頁數:258頁
- 開本:16
- 品牌:上海交通大學出版社
- 作者:周英華 張學庫
- 出版日期:2009年3月1日
- 語種:簡體中文, 日語
- ISBN:7313054955, 9787313054951
內容簡介
序言
編寫什麼樣的教材,是由課程性質、培養目標和教學任務決定的。一部好的教材,應該具備以下要素:
1.要有明確的指導思想,為什麼要編寫教材,應該編寫一部什麼樣的教材。明確的指導思想,首先是解決培養什麼人的問題。就高職院校中的外語教育而言,我們的培養目標應該是培養具備語言對象國的基本知識和較強的語言運用能力的套用型外語人才。所以,教材的編寫理所應當地要在這一思想的指導下進行。
2.要有一個基本的理念,前提就是應該如何理解一個教育層次、一個專業和一個學科,如何為這個學科定位,這個學科的任務是什麼,一部什麼樣的教材才能完成學科定位所規定的任務。所以,正確地理解高職教育這個教育層次,正確地把握學科定位和由學科定位所規定的任務,從而編出與這個學科定位相適應的教材來。特點應該是突出能力培養,具有很強的實用性和可操作性。
3.要有一個核心範疇,解決人與世界的關係問題。從觀察和認識的角度,要通過教材編寫的實踐和學生學習的實踐,加深對所學內容的了解和對語言對象國的整體認識。
語言是物質的存在。任何一種語言形式,或抽象,或具體,表示的都是世間萬物的外在概念。而這種外在概念的深層,即支撐語言這一外在形式存在的人類的生活狀態、文化形態等,才是世界的真實存在和人類生活的實態。從這個意義上說,語言是社會文化和文明的傳承載體,而教材則是傳承和創造文明的文本載體。由此可見,一部好的外語教材,對於在學習外語的過程中了解所學語言對象國的文化,把學習外語和了解外國文化有機地結合在一起,在教授語言,提高學生的語言運用能力的同時,把外國文化融入教材,融入教學十分重要。