埃米爾真淘氣

《埃米爾真淘氣》是2023年中國少年兒童新聞出版總社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:埃米爾真淘氣
  • 出版時間:2023年2月1日
  • 出版社:中國少年兒童新聞出版總社
  • ISBN:9787514875942
內容簡介,作者簡介 ,圖書目錄 ,

內容簡介

埃米爾是住在倫納貝亞村的一個男孩子。他是一個小淘氣包兒,不像你那么聽話。他長的樣子很乖,我說的是真話。他不淘氣的時候確實很乖。一雙圓圓的藍眼睛,紅撲撲的圓臉蛋兒,捲曲的淺色頭髮。這一切都給人某種聽話的印象,認為埃米爾是一個真正的小天使。
“他整天淘不完的氣,那小子,”女僕麗娜說。她和埃米爾一樣,也住在倫納貝亞村。“就算不是他自己淘,很多事也跟埃米爾有關係。我從來沒有見過這樣的孩子。” 你覺得呢?

作者簡介

阿絲特莉德·林格倫(1907-2002)生於瑞典斯莫蘭省的小城維莫比,是瑞典著名兒童文學作家。她的作品享譽全世界,已經被翻譯成近100 種語言,發行量超過1 .4 億冊,其中最知名的有《長襪子皮皮》《淘氣包埃米爾》《小飛人卡爾松》《瘋丫頭馬迪根》等。林格倫還是一位傑出的社會活動家。她在爭取婦女權利、兒童權利,堅持非暴力主義和保護動物、保護環境、維護世界和平等方面,都做出了很大貢獻。
瑞典政府為紀念林格倫,專門設立了林格倫紀念獎(Astrid Lindgren Memorial Award),獎金總額為500萬瑞典克朗,旨在促進兒童熱愛文學,提升全球對兒童權利的關注。
林格倫獲過多種國內外榮譽,包括:
1950 年獲得尼爾斯·豪爾耶爾松金匾獎;
1958 年獲得安徒生兒童文學獎;
1971 年獲得瑞典文學院金質大獎章;
1987 年獲得托爾斯泰獎章。
1996年,以她的童話作品人物為原型的主題兒童樂園“六月坡”兒童之家創建,成為瑞典最吸引人的景點之一。
1999年她被評為瑞典20世紀最受歡迎的人物,是第一位享有瑞典國母待遇的兒童作家。
2012年,林格倫作為瑞典歷史上著名的文化名流代表之一,成為新瑞典紙幣上的人物。
譯者李之義,曾就讀於北京外國語學院(瑞典語專業)、斯德哥爾摩大學(文學系)和中共中央黨校(中青年幹部培訓班)。曾任人民畫報社副總編輯、譯審、享受國務院特殊津貼。
李之義多年從事瑞典文的翻譯工作,已譯出並出版大量作品。如:《斯特林堡文集》5冊(此書獲中國文學的最高獎項“魯迅獎”)、《漢字王國》(漢學家林西莉著)、《我的老師高本漢》(漢學家馬悅然著),等等。他不僅精通瑞典語,而且文學功底深厚。他對瑞典的風土人情了解廣泛,對原作的精神內涵把握準確,所譯作品深得瑞典權威人士、漢學家們的認可。作者林格倫非常欣賞李之義,二人是交往多年的老朋友,林格倫曾指定李之義為她作品的中文譯者。
李之義的翻譯的林格倫兒童文學作品生動流暢、風趣幽默,深得中國孩子喜愛,所以千千萬萬個中國孩子認識了林格倫,並把皮皮、埃米爾、小飛人等作品中人物當作了自己的好朋友。
1997年,李之義獲得瑞典作家協會基金大獎、1999年獲中國少年兒童出版社第二屆金作家獎(翻譯)、2004年獲得瑞典文學院特別文學貢獻獎、2005年獲得瑞典國王頒發的“北極星”勳章、2006年獲得瑞典斯特林堡學會頒發的“2005年斯特林堡獎”、2007年獲“魯迅文學獎”。

圖書目錄

倫納貝亞的埃米爾
埃米爾把頭湯罐里
埃米爾把小伊達當升到旗桿頂
埃米爾去赫爾特弗雷德趕大集
check!

熱門詞條

聯絡我們