坐而論道(2014年中央編譯出版和出版的圖書)

坐而論道(2014年中央編譯出版和出版的圖書)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《坐而論道》是中央編譯出版和出版的圖書,作者是王向遠

基本介紹

  • ISBN:9787511721600
  • 作者:王向遠
  • 出版社:中央編譯出版和
  • 出版時間:2014年5月
  • 頁數:370
  • 定價:68
  • 裝幀:平裝
內容簡介
《坐而論道》是《比較文學與世界文學名家講堂》20卷叢書之一。該書所選的36篇文章,全都是作者從進入新世紀之後、特別是近五六年間公開發表的論文中篩選出來的。這些文章分為兩組,第一組是關於比較文學的理論方面的文章,總計16篇;第二組是關於翻譯文學研究方面的文章,也包括幾篇有一定翻譯實踐體驗和理論體悟的序跋文,總計20篇。編成一個集子,除了便於收藏之外,還是為了體現這些文章之間的系統性和關聯性,使其成為在內容、論題、論法上有一定關聯性的專題論文集,體現了作者在若干年月中思考與寫作的一個連續性過程,表現出“比較文學與翻譯文學”領域專門著作的品格,有其重要的學術價值。 王向遠(1962- ),山東人,文學博士,著作家、翻譯家。1996年起,任北京師範大學文學院教授;2001年起,任比較文學與世界文學博士導師,兼任中國東方文學研究會會長、中國比較文學教學研究會副會長等。 主要研究領域:比較文學與翻譯文學、東方文學與日本文學、文藝理論與美學、中日關係等。 著有《王向遠著作集》(全10卷,400萬字,2007年版)及各種單行本著作23種(含合著5種),發表論文200餘篇。著作(非重複字數)總計500餘萬字。 譯有《日本古典文論選譯》(二卷四冊)、《審美日本系列》(四種)、《日本古典詩學匯譯》(二卷)及井原西鶴、夏目漱石等日本古今名家名作。譯作(非重複字數)約300萬字。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們