坎特伯雷故事(2019年人民文學出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共10個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《坎特伯雷故事》是2019年人民文學出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:坎特伯雷故事
  • 作者:[英] 傑弗雷·喬叟
  • 出版時間:2019年5月1日
  • 出版社:人民文學出版社
  • ISBN:9787020150618
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

傑弗雷·喬叟(1343-1400),英國文學之父,中世紀*偉大的英國詩人之一,同時還是哲學家、鍊金術士和天文學家,做過官員、侍臣和外交家。喬叟在促進和中世紀英語白話的正統方面起著舉足輕重的作用。《坎特伯雷故事集》是一部詩體短篇小說集,講述了一群香客在去坎特伯雷城朝聖的路上,為解悶而各人所說的奇異故事。這群人來自社會各階層,有教士、武士、修女、大學生、工匠等等,他們的故事廣泛地反映了當時的社會風貌。作品以幽默和諷刺為基調,刻畫了不同階層的人物,諷刺封建社會的醜惡,揭露社會的腐朽,反對禁慾主義,宣揚世俗享樂。

圖書目錄

目 次
出版說明
編委會名單
目次
譯本序
總引
武士的故事
磨坊主的故事
管家的故事
廚師的故事
律師的故事
巴斯婦的故事
游乞僧的故事
法庭差役的故事
學者的故事
商人的故事
侍從的故事
自由農的故事
醫生的故事
赦罪僧的故事
船手的故事
女修道士的故事
托巴斯先生的故事
梅利比的故事
僧士的故事
女尼的教士的故事
第二個女尼的故事
寺僧的鄉士的故事
一伙食經理的故事
牧師的故事
“外國文學名著叢書”第一輯書目

作者簡介

傑弗雷·喬叟(1343-1400年10月25日),公認為中世紀*偉大的英國詩人,也是首位葬在維斯特敏斯特教堂詩人之角(Poet of Westminster Abbey)的詩人。他的眾多作品中比較著名的有公爵之書(The Book of the Duchess)聲譽之屋(House of Fame)賢婦傳奇(Lengend of Good Wife)托愛樂斯與克萊西達(Troilus and Criseyde ),*為著名的要數坎伯雷故事集(The Canterbury Tales)。喬叟在促進和中世紀英語白話的正統方面起著舉足輕重的作用,當時的文學語言主要是法語和拉丁語。喬叟率先採用倫敦方言寫作,並創作“英雄雙行體”,對英國民族語言和文學的發展影響極大,故被譽為“英國詩歌之父”。
方重(1902-1991),字蘆浪,江蘇常州武進人。曾任中國翻譯工作者協會名譽理事﹑上海市政協委員,上海作家協會理事﹑全國外國文學學會理事﹑上海外文學會會長等職,在上海外國語大學任語言文學研究所所長、系主任等。曾赴劍橋大學的三一學院任客座教授,併到倫敦大學、愛丁堡大學及比利時的布魯塞爾大學講學、考察。方重先生翻譯了西方中古時期的喬叟的全部作品,還翻譯了莎士比亞的巨作《理查三世》,中譯英則有晉代大詩人陶淵明的全部詩作。方重先生每有所譯,必先潛心研究原作者和原作,跡近原作者心靈境界,與原作者神交彌久,透徹把握原作的神髓後,方才譯出。因此,凡其所譯,必臻至化境。細細咀嚼、品味譯作,就能體會到譯作中所潛含的意境。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們