在西瓜糖里(2021年人民文學出版社出版的圖書)

在西瓜糖里(2021年人民文學出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《在西瓜糖里》是人民文學出版社出版的圖書,作者是[美] 理察·布勞提根,譯者是王偉慶。

基本介紹

  • 中文名:在西瓜糖里
  • 作者理察·布勞提根
  • 譯者:王偉慶 
  • 出版時間:2021年9月
  • 出版社:人民文學出版社
  • 頁數:156 頁 
  • ISBN:9787020168699 
  • 類別:小說-美國 
  • 原作品:In Watermelon Sugar 
  • 定價:55 元 
  • 開本:32 開 
  • 裝幀:精裝 
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

小說構築了一個用西瓜糖建造起來的世界,人們在那裡相愛、生活,但衝突也在所難免。敘述者“我”寫下這部小說,記錄了發生在這個西瓜糖世界裡的一段愛情、一次衝突和一場葬禮。

作者簡介

理察•布勞提根(Richard Brautigan,1935—1984),1935年1月生於華盛頓州塔科馬市,幼年隨生母和繼父輾轉多地,1944年定居俄勒岡州尤金市。高中畢業後因向警察局窗戶投擲石塊被捕,後被確診為偏執型精神分裂和抑鬱症入院治療。1956年出院後前往舊金山,並在那裡度過一生大部分時間,1984年在舊金山家中自殺身亡。他最初以寫詩步入文壇,曾先後出版詩集《搭順風車的加利利人》《擺上大理石的茶》《避孕藥與春山礦難》等。20世紀六十年代,隨著其三部小說《從大蘇爾來的邦聯將軍》(1964)、《在美國釣鱒魚》(1967)、《在西瓜糖里》(1968)的相繼出版,布勞提根的文學事業迎來高峰期,他由此成為美國20世紀六七十年代的文學偶像,並在世界範圍內獲得巨大聲譽。
譯者簡介:王偉慶(筆名少況),畢業於北京外國語大學。上世紀九十年代翻譯出版了唐納德•巴塞爾姆的《白雪公主》和理察•布勞提根的《在西瓜糖里》。2020年出版詩集《次要的雪》。

圖書目錄

Book One: In Watermelon Sugar | 第一部:在西瓜糖里
在西瓜糖里
瑪格麗特
我的名字
弗雷德
查理的主意
日落
溫柔的蟋蟀
橋上點燈
【我的死】
老虎
在【我的死】的更多談話
許多晚安
蔬菜
又是瑪格麗特
保琳的棚屋
一次愛,一陣風
又是老虎
算術
她是
假曙光里的一隻羊羔
西瓜太陽
又是又是瑪格麗特
草莓
國小老師
瓜板衝壓機底下
午飯前
墳墓
鱒魚元老
Book Two: inBOIL | 第二部:【陰死鬼】
九樣東西
又是又是又是瑪格麗特
打盹兒
威士忌
又是威士忌
大打出手
時間
保琳
遺忘工廠
同垃圾們的對話
在那兒—你也許會迷路
遺忘工廠的主人
回來的路上
事情要發生了
謠言
又是回來的路上
那天晚飯
又是保琳
面孔
棚屋
提燈籠的女孩
小雞
鹹肉
前奏
一次交鋒
鱒魚養殖場
【陰死鬼】的【我的死】
獨輪手推車
慶祝隊伍
藍鈴花
又是又是又是又是瑪格麗特
棚屋發燒
Book Three: Margaret | 第三部:瑪格麗特
工作
烤肉卷
蘋果餡餅
文學
途中
鏡子塑像
又是鱒魚元老
找弗雷德
又是風
瑪格麗特的哥哥
又是又是風
項鍊
長沙發
明天
胡蘿蔔
瑪格麗特的房間
磚頭
我的房間
又是提燈籠的女孩
又是又是又是又是又是瑪格麗特
美味火腿肉
日出
有紋飾的盾牌
出太陽的早晨
墳墓安裝隊
舞會
一起做飯
他們的樂器演奏

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們