《在意義天際的寫作》是外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是阿多尼斯。
基本介紹
- 書名:在意義天際的寫作
- 作者:阿多尼斯
- 譯者:薛慶國 / 尤梅
- 出版社:外語教學與研究出版社
基本信息,內容簡介,作者簡介,目錄,
基本信息
副標題: 阿多尼斯文選
作者: [敘利亞] 阿多尼斯
譯者: 薛慶國 / 尤梅
出版社: 外語教學與研究出版社
出版年: 2012-9-30
內容簡介
“今天,我們比以往任何時候,更需要另一個共和國——寫作的共和國。在那裡,我們關注的是另一些權利:詩歌、藝術、思想和文學的權利。”
《在意義天際的寫作:阿多尼斯文選》是敘利亞詩人阿多尼斯的第一部中文版文集,本書從阿多尼斯的雜文、散文及論著中精選約三十篇文章,包括論阿拉伯文化與現實、談詩論藝、抒情短章、遊歷紀行等幾部分,對於我國讀者全面、深入了解阿拉伯文化與文學頗有裨益。
作者簡介
阿多尼斯,原名阿里·艾哈邁德·賽義德·伊斯伯爾,1930年生於敘利亞海濱村莊卡薩賓,1948年開始以“阿多尼斯”為筆名發表詩作。1956年移居黎巴嫩,20世紀80年代起長期在歐美講學、寫作,現定居巴黎。
阿多尼斯迄今共出版24部詩集,並有思想、文化、文學論著20部及大量譯著、編著。他曾榮獲布魯塞爾國際詩歌獎、土耳其希克梅特文學獎、馬其頓金冠詩歌獎、法國讓·馬里奧外國文學獎和馬克斯·雅各布外國圖書獎、義大利諾尼諾詩歌獎和格林扎納·卡佛文學獎,以及德國歌德獎等國際大獎。
阿多尼斯是當今世界最傑出的詩人之一,也是當代阿拉伯文化的標誌性人物。其作品體現的對阿拉伯文化的深刻反思、對詩歌發展的獨特見解,在阿拉伯甚至全世界都產生了深遠影響。近年來,阿多尼斯一直是諾貝爾文學獎的熱門人選。愛德華·薩義德稱他為“當今最大膽、最引人矚目的阿拉伯詩人”。
目錄
祖國與流亡地之外的另一個所在(代前言) 1
第一輯 巴黎三人談:今天,阿拉伯人的作用何在? 18
美國式全球化和阿拉伯的“廢城” 23
有關阿拉伯文化原教旨主義的三個問題 27
人之城與神靈之城(節選) 31
影子的舞台(節選) 33
異端與創作 42
要甘地,不要格瓦拉 46
權力的欲望 50
異見者 56
三個聲音 60
雙重圍困 64
罪行· 影響· 意義 69
登峰造極的分裂悲劇 74
第二輯 談詩歌 80
詩歌的未來,未來的詩歌 84
詩歌的意義在於攖犯 89
隨感 97
影與光 106
《古蘭經》文本與寫作的天際 109
《阿拉伯詩選》序言 121
《穩定與變化》緒論:方法與目的 124
《蘇非主義與超現實主義》前言 139
第三輯 愛德華· 薩義德 158
紀念賈拉魯丁· 魯米 159
讀者、閱讀與其他 165
讚美零 168
短章集錦 173
浮光掠影 189
關於伊朗的追問 194
同一片天空,許多個太陽 201
北京與上海之行:雲翳潑下中國的墨汁 208
附:我眼中的詩人阿多尼斯 224
跋 阿多尼斯:翱翔于思想天際的詩人 238