土木工程系列叢書·土木工程專業英語

土木工程系列叢書·土木工程專業英語

在土木工程類專業合併成一個土木工程專業後的大土木環境下,許多課程的設定和內容都進行了調整。原來分門別類的專業英語課程也合併成一門“土木工程專業英語閱讀”課,《土木工程專業英語》就是專為該課程編寫的教材。 《土木工程專業英語》為土木工程專業英語的基礎部分,共有十八個單元,內容包括土木工程概論、工作準則與管理、建築材料、材料力學、結構分析、荷載和設計準則、鋼筋混凝土結構、鋼結構、工程測量、流體、土力學和基礎工程、工程地質、招投標、建築施工與施工管理等,並配有辭彙表、注釋和習題,書後還附有總辭彙索引。該書的編寫注重內容的系統性、知識性和實用性,是土木工程專業人員掌握專業英語的一本好書。

基本介紹

  • 書名:土木工程系列叢書•土木工程專業英語
  • 作者:蘇小卒
  • 出版日期:2002年2月1日
  • 語種:英語
  • ISBN:7560823602
  • 外文名:Civil Engineering Speciality English
  • 出版社:同濟大學出版社
  • 頁數:280頁
  • 開本:16
  • 品牌:同濟大學出版社
內容簡介,媒體推薦,圖書目錄,文摘,序言,

內容簡介

在土木工程類專業合併成一個土木工程專業後的大土木環境下,許多課程的設定和內容都進行了調整。原來分門別類的專業英語課程也合併成一門“土木工程專業英語閱讀”課,本書就是專為該課程編寫的教材。
本書為土木工程專業英語的基礎部分,共有十八個單元,內容包括土木工程概論、工作準則與管理、建築材料、材料力學、結構分析、荷載和設計準則、鋼筋混凝土結構、鋼結構、工程測量、流體、土力學和基礎工程、工程地質、招投標、建築施工與施工管理等,並配有辭彙表、注釋和習題,書後還附有總辭彙索引。該書的編寫注重內容的系統性、知識性和實用性,是土木工程專業人員掌握專業英語的一本好書。

媒體推薦

序言
在土木工程類專業合併成一個土木工程專業後的大土木環境下,許多課程的設定和內容都進行了調整。原來分門別類的專業英語課程也合併成一門“土木工程專業英語閱讀”課,本書就是為該課程編寫的教材。
目前我國土木工程行業與國外有許多交流,並參與國際市場的競爭,許多專業技術人員希望有系統的土木工程專業英語參考書。為此,本書的編寫儘可能做到內容的系統性、知識性和實用性,使本書除可用作教材外,也可供土木工程專業的教師、研究人員和工程技術人員參考。
專業英語與普通英語並無實質的不同。因此,學習普通英語的方法也適用於學習專業英語。聽、說、讀、寫、譯這五種語言技能是互相聯繫的。過去一般認為專業英語以讀、寫、譯為主,然而現在隨著國際交流和全球化市場經濟的發展,需要聽和說的場合也越來越多了。故也應鼓勵進行聽說方面的練習。經驗表明,英語聽力的熟練對於提高閱讀能力也是大有幫助的。由於語言的技能性重於其知識性,經常使用英語以加強練習是非常重要的。除了閱讀本書之外,如能結合學習和工作經常閱讀專業英語文獻,對提高專業英語水平是大有好處的。
本書分上下兩冊,上冊為基本部分,下冊則涵蓋土木工程的各個領域。
下冊的內容見本書的目錄,共有18個單元,每單元分為課文和閱讀材料兩部分。書後附有課文的總辭彙索引,其中不包括上冊課文辭彙表中已出現的辭彙。
本書由同濟大學土木工程學院專業教師編寫。下冊第一單元的課文由周克榮編寫,第一單元的閱讀材料由顧祥林編寫;第二單元由羅永峰編寫;第三單元和第十六單元由蘇小卒編寫;第四單元由韓兵康編寫;第五單元由葉為民編寫;第六單元由賴允瑾編寫;第七單元由高廣運編寫;第八單元的課文由湯永淨編寫,第八單元的閱讀材料由王璇編寫;第九單元由葛耀君編寫;第十單元由鄭步全編寫;第十一單元由李修剛編寫;第十二單元由郭忠印編寫;第十三單元由祁德慶編寫;第十四單元由鄭永來編寫;第十五單元由葉勤編寫;第十七單元的課文由蘇小卒編寫,第十七單元的閱讀材料由葛耀君編寫;第十八單元由謝步瀛編寫。全書由蘇小卒統一修訂定稿。
本書是同濟大學土木工程學院教材編寫計畫項目的一部分。副院長陳以一教授對本書的編寫給予了很大支持和幫助。朱合華、葉為民、郭忠印、程效軍、劉國彬等有關的系、室領導都給予了支持和幫助。
由於編寫時間緊迫,及限於編者的學識,書中難免會有不足之處。敬請讀者批評指正。
蘇小卒
2001年8月
於同濟大學土木工程學院

圖書目錄

Unit 1 鋼筋混凝土樓蓋系統和單層結構
Vocabulary and Expressions
Explanations
Exercises
Reading Material:Lateral Bracing System for Concrete High-rise Buildings
Explanations

Unit 2 張拉結構的特性
Vocabulary and Expressions
Explanations
Exercises
Reading Material:Steel Structures
Explanations

Unit 3 砌體結構
Vocabulary and Expressions
Explanations
Exercises
Reading Material:Structural Behaviour of Masonry Elements and Forms
Vocabulary and Expressions

Unit 4 建築施工
Unit 5 土
Unit 6 根據場地設計地下房屋
Unit 7 深基礎
Unit 8 西敏捷運車站的設計
Unit 9 橋樑結構
Unit 10 橋樑施工技術
Unit 11 交通工程和城市運輸規劃
Unit 12 公路安全設計概念
Unit 13 水工結構
Unit 14 河流與河床演變
Unit 15 地形測量
Unit 16 平面測量
Unit 17 鋼筋混凝土房屋的地震損傷指標:概念和方法的評價
Unit 18 建築;秒
Appendix 1 縮寫詞表
Appendix 2 總辭彙索引表
各單元參考文獻

文摘

插圖:

序言

在土木工程類專業合併成一個土木工程專業後的大土木環境下,許多課程的設定和內容都進行了調整。原來分門別類的專業英語課程也合併成一門“土木工程專業英語閱讀”課,本書就是專為該課程編寫的教材。
目前我國土木工程行業與國外有許多交流,並參與國際市場的競爭,許多專業技術人員希望有系統的土木工程專業英語參考書。為此,本書的編寫儘可能做到內容的系統性、知識性和實用性,使本書除可用作教材外,也可供土木工程專業的教師、研究人員和工程技術人員參考。
專業英語與普通英語並無實質的不同。因此,學習普通英語的方法仍適合於學習專業英語。聽、說、讀、寫、譯這五種語言技能是互相聯繫的。過去一般認為專業英語以讀、寫、譯為主,然而現在隨著國際交流和全球化市場經濟的發展,需要聽和說的場合也越來越多了。故也應鼓勵進行聽說方面的練習。經驗表明,英語聽力的熟練對於提高閱讀能力也是大有幫助的。由於語言的技能性重於其知識性,經常使用英語以加強練習是非常重要的。除了閱讀本書之外,如能結合學習和工作經常閱讀專業英語文獻,對提高專業英語水平是大有好處的。
本書分為上、下兩冊,上冊為基本部分,相對應於第一個學期的“土木工程專業英語閱讀I”課程;下冊涉及土木工程的各個領域,相對應於第二個學期的“土木工程專業英語閱讀Ⅱ”課程。
上冊的內容見本書的目錄,共有18個單元,每單元分為課文和閱讀材料兩部分。課文配有辭彙表、注釋和習題;閱讀材料配有注釋。書後還附有總辭彙索引。
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們