《國際新聞編譯》2016年中國傳媒大學出版社出版的圖書,作者是尚京華,李新宇,本書結合大量國際新聞編譯實例,按照不同的國際新聞題材,分章節分別介紹了災難、政治、經濟、科技、社會趣聞軼事、體育等不同類型的國際新聞的特點。
基本介紹
- 中文名:國際新聞編譯
- 作者:尚京華、李新宇
- 出版社:中國傳媒大學出版社
- ISBN:9787565712531
《國際新聞編譯》2016年中國傳媒大學出版社出版的圖書,作者是尚京華,李新宇,本書結合大量國際新聞編譯實例,按照不同的國際新聞題材,分章節分別介紹了災難、政治、經濟、科技、社會趣聞軼事、體育等不同類型的國際新聞的特點。
《國際新聞編譯》2016年中國傳媒大學出版社出版的圖書,作者是尚京華,李新宇,本書結合大量國際新聞編譯實例,按照不同的國際新聞題材,分章節分別介紹了災難、政治、經濟、科技、社會趣聞軼事、體育等不同類型的國際新聞的特點。內...
《電視國際新聞編輯手冊》是2006年1月1日中國廣播電視出版社出版的圖書。內容簡介 改革開放以後,中國電視界在國際新聞報導上進步很快,1986年對“挑戰者”號太空梭失事的報導之所以至今仍被看作國際新聞報導的典範,就是因為它已經成為...
中國傳媒大學國際新聞傳播研究所成立於2004年3月,是一個產、學、研相結合的研究機構,是一個為國內的對外宣傳部門和新聞媒體提供國際新聞編譯和國際輿情監控的常設機構。機構設定 下設廣電、平面、網路、外宣四個組:廣電組:為電視、...
女。上海市人。1937年加入中國共產黨。1945年至1946年在延安外國語學校學習。曾在中央外事組從事編譯工作。建國後,歷任外交部美澳司科長、副專員,新華社國際新聞編輯部副主任、開羅分社社長、中東地區特派記者,中國新聞學院教授。主要...
環球天地文化傳媒(T&D)是中國國際廣播電台(CRI)所屬的國廣環球傳媒控股有限公司的控股公司,公司涵蓋了國際新聞編譯、天地視頻、中國國際微電影大典、同步世界、大型活動五大板塊。公司的戰略目標是在未來全球新媒體領域的拓展建立起視頻...
《本土媒體報導國際新聞的跨文化倫理問題研究》是一本2023年人民出版社出版的圖書,作者是唐佳梅。內容簡介 本書從新聞倫理維度探討國際新聞報導問題,將國際新聞研究從話語分析和生產路徑導向倫理研究路徑,從報導者、報導內容、新聞生產與...
1978年考入中國社會科學院研究生院新聞系英語新聞寫作專業學習,獲法學碩士學位;之後赴美國密蘇里大學新聞學院研究生院繼續攻讀新聞寫作,獲文學碩士學位。歸國後轉入新華社改事新聞報導。在新華社服務期間,先後做過特稿報導、對外報導、國...
本專業旨在培養具有寬廣的知識視野、熟悉國際傳播規則、具有良好的跨文化溝通能力、具備紮實的專業與外語技能,能夠在境內外新聞媒體、公關廣告公司、政府部門、國際組織、跨國企業等從事國際新聞采寫與編譯、國際傳播、公關廣告、新媒體業務等...
新聞業務類核心課程:新聞採訪、新聞寫作、新聞編譯、新聞攝編實務、播音理論與實務、節目 主持藝術等;國際素質類核心課程:新聞傳播學理論、跨文化傳播、國家社會與文化、文化產業概論、著作權法、社會心理學、電視節目製作等,以及專家講座。
由國際傳播學院和英語學院兩大學院聯合培養,開設大量的英語課程,新聞採訪與寫作、跨文化傳播、新聞編譯多種專業核心課程採取全英文授課,旨在培養既具備紮實的英語基本功,同時也具備堅實的專業功底的高水平實踐型國際新聞傳播人才。
李延寧(1924—1995)曾用名李揚,江蘇常州人。1942加入中國共產黨。燕京大學肄業。建國後歷任新華通訊社雲南分社記者,新華社國際新聞編輯部編輯、布拉格分社社長、巴黎分社首席記者,新華社國際部組長、副主任、主任和華盛頓仇視首席記者。采寫...
主要專業課程有:新聞學概論、傳播學概論、新聞採訪、新聞寫作、新聞編輯、圖像新聞學、中外新聞事業史、國際新聞編譯、英語新聞報導及相關英語課程等。● 廣告學專業 本專業以培養基礎厚、口徑寬、外語強的複合型廣告人才為目標。要求所...
中央廣播電視總台中國國際電視台(CGTN)主播劉欣與美國福克斯商業頻道(Fox Business Network)主播翠西·里根(Trish Regan)就中美摩擦等相關議題進行一場面對面、直擊焦點的“跨洋對話”。在開場白中,劉欣表示:“非常感謝Trish,感謝你...
彼特·斯坦姆(Peter Staime),十多年來參與有關氣候變化的國際談判,支持非洲國家和一些小島的生態保護。 譯者簡介:王瑤琴,畢業於法國巴黎高等翻譯學院(ESIT)漢英法翻譯碩士,曾從事國際新聞編譯校審工作,參與熱點時事的跟蹤報導,目前...
、“國際新聞傳播中的跨文化媒介素養”(2004首屆中國媒介素養教育國際研討會,合作,第二作者)、“譯製片與跨文化傳播”(《架橋者說》,北京廣播學院出版社,2004年6月)、“論我國國際新聞編譯的文化策略”(《現代傳播》2005年第1...
下一步,欄目將繼續聚焦國內外熱點事件,深耕細作,從國際輿論環境中“草船借箭”,有力宣介中國立場,提升我國媒體在新媒體輿論場的引導力。推薦理由 自創立以來,“外媒說”欄目以評論性、多角度的特點彙編世界各大媒體最新訊息,尤以...
1994年畢業於中國人民大學國際政治系世界政治經濟與國際關係專業,隨後進入中國國際廣播電台(國際台)從事國際新聞工作至今,新聞采編作品多次獲得國家級獎項。工作期間,曾先後在國際台曼谷(泰國)記者站和布魯塞爾(歐盟、北約等國際組織總部...
國家級通訊社向國外新聞機構發稿的內容多限於本國新聞,它一般不向國外新聞機構發布國際新聞。同世界性通訊社相比,國家級通訊社規模小,設備落後,財力薄弱,對世界輿論的影響較小。這類通訊社為數甚多,如蒙古通訊社、波斯通訊社、...
依靠國際化運作的優勢,藉助合作夥伴的強大支持,加上采編人員紮實的專業、外語和分析能力,《通訊世界》的選題往往以深度報導見長,追尋新聞背後的新聞。其采編內容具有欄目有專題、專題有分析、分析跨時域、時域貫東西等鮮明特點,加之雜誌...