國際新聞編譯

國際新聞編譯

《國際新聞編譯》2016年中國傳媒大學出版社出版的圖書,作者是尚京華,李新宇,本書結合大量國際新聞編譯實例,按照不同的國際新聞題材,分章節分別介紹了災難、政治、經濟、科技、社會趣聞軼事、體育等不同類型的國際新聞的特點。

基本介紹

  • 中文名:國際新聞編譯 
  • 作者:尚京華、李新宇
  • 出版社:中國傳媒大學出版社
  • ISBN:9787565712531
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

由尚京華和李新宇共同主編的《國際新聞編譯(英語新聞采編播一體化系列教材)》一書就是為國際新聞專業學生和從事實際國際新聞編譯工作的記者編輯編撰的一本教材。本書結合大量國際新聞編譯實例,按照不同的國際新聞題材,分章節分別介紹了災難、政治、經濟、科技、社會趣聞軼事、體育等不同類型的國際新聞的特點、結構以及英-漢編譯時的要點,力求系統地梳理和總結實際國際新聞工作中的編譯方法和技巧,以期為國際新聞實踐工作提供一些指導。

圖書目錄

導言章 國際新聞的編譯方法 節 英-漢國際新聞編譯總論 第二節 新聞編譯的步驟 第三節 新聞編譯的方法第二章 國際災難新聞 節 災難新聞的分類與要素 第二節 災難新聞的結構與編譯要點 第三節 連續報導——災難新聞報導的法寶 第四節 以人為本——災難新聞的人文關懷第三章 國際政治新聞 節 國際政治新聞的分類與結構 第二節 突發性國際政治新聞的編譯 第三節 國際選舉新聞編譯 第四節 其他日常性政治新聞的編譯第四章 國際經濟新聞 節 經濟新聞的分類與特點 第二節 國際金融新聞編譯 第三節 國際貿易新聞編譯 第四節 人、事、物——經濟新聞的趣味點第五章 國際軟性新聞 節 軟性新聞的概念與特點 第二節 社會新聞的編譯 第三節 趣聞軼事的編譯 第四節 娛樂新聞的編譯第六章 國際科技新聞 節 科技新聞的分類與編譯 第二節 科學發現類新聞的編譯 第三節 宇宙探索類新聞的編譯 第四節 醫療、生活科技類新聞的編譯第七章 國際體育新聞 節 體育新聞的分類與要素 第二節 體育新聞的基本編譯方法 第三節 體育賽事新聞的編譯 第四節 場外體育新聞的編譯致謝

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們