《四體合璧文鑒》,三十二卷,清佚名纂,清乾隆年嵩祝寺天清番經局刻本,存八冊。開本29.2cm×18.9cm。
基本介紹
- 書名:四體合璧文鑒
- 作者:佚名
- 出版時間:清
- 開本:29.2cm×18.9cm
是書為滿、蒙、藏、漢合璧標音辭典,以《御製增訂清文鑒》為藍本編成。正文首列滿文詞語,其右側列蒙文譯詞,再次列藏文譯詞,藏文譯詞左下角列漢文譯詞,漢文譯詞右側標註滿文切音字。全書主要收以名詞、動詞、形容詞為主的綜合性詞語,共36部,下分292類,約收18012條詞語。其類名及詞語編排順序均與《御製增訂清文鑒》相同,但辭彙量不及《御製增訂清文鑒》,有注音,無註解,為查找之便,書後附滿蒙文“總綱”二冊。
該辭典文種多、辭彙量豐富,是研究滿、蒙、漢、藏等各民族語言文化最早、最全面的資料之一。因清代民族語文辭書中附有藏文的多語合璧辭典很少,只有《御製四體清文鑒》、《唐古特文鑒》、《欽定西域同文志》、《御製五體清文鑒》、《五譯合璧集要》等幾種,該辭典與以上這些辭典為滿、蒙、漢、藏文互譯及清代藏語研究提供了較全面的資料。此外,該辭典所標滿文切音字對研究清代滿漢語語音學也有重要的價值。