365篇自然美文組成的紙上自然博物館,記錄四季輪轉之趣,思辨宇宙萬物之本。
自然寫作大家皮阿提作品,引領一代自然寫作風潮。
著名翻譯家陳蒼多經典譯文,完美傳遞哲思內涵。
新增七十餘幅手繪插畫,獻給都市人的自然年曆。
基本介紹
- 書名:四季物語:春花、夏蟬、秋葉、冬雪中的自然記趣
- 作者:唐納德•C.皮阿提
- 譯者:陳蒼多
- ISBN:9787568269735
- 類別:自然博物
- 定價:58.00
- 出版社: 耕雲 | 北京理工大學出版社
- 出版時間:2019年6月
內容簡介,作者簡介,譯者簡介,
內容簡介
本書首版於1935年,借傳統曆書的風格,由365篇有關自然、人文隨筆組成,每日一篇,汽訂遷講歸為十二個章節。每篇隨筆都從某個與自然環境有關的話題入手,以平凡但詩意的語言,探討大自然與人類、文化、社會等等的關係。
.
對於身處現代社會的鋼筋水泥中的都市人來說,作者所描述的那種純粹的自然風情會稍有陌生,但一定也充滿了誘惑。作者博學多才,對於和自然有關的的一切都了如指掌,本書出版後即成為經典的自然散文作品,給予了一代代讀者審美和知識上的享受。無論是介紹青蛙、螞蟻、蜜蜂、蝴蝶,還是與自然有關的博物學家、科學家、作家,作者都能以一種充滿人文關懷與情愫的語調娓娓道來,讓讀者在翻閱這一篇篇道洪犁婆美文時,感受四季的交替變化和大自然與人類唇齒相依的關係。
作者簡介
唐納德·C.皮阿提海阿糊(Donald C. Peattie,1898—1964),20 世紀美國最具影響力的自然作家乎紋鍵之一。出生於芝加哥,在南卡羅萊納長大,從小便對自然有著濃厚的興趣。曾就讀於芝加哥大學和哈佛大學。畢業後,他曾在美國農業部工作,後轉而從事寫作。1925 年,他成為《華盛頓星報》的自然專欄捉盼槓作家,並在此後五十年中,出版了二十多部作品。1935 年,皮阿提藉助傳統曆書的風格,為現代人寫了一本年曆,思考並記錄下身邊一切與自然有關的事物。80 多年來,《四季物語》給予了一代代讀者以審美與智識上的享受,引領讀者重返自然,並思考著自然萬物與人類命運相依的關係。
譯者簡介
陳蒼多,作家,翻譯家,台灣師範大學糊敬煮英語研究所碩士,曾任台灣政治大學英語系教授。師從余光中。譯作有《天地一沙鷗》《眾妙之門》等上百種,曾潤雅獲得梁實秋文學獎翻譯類獎等榮譽,為著名翻譯家。