四塊玉·嘆世(曾瑞散曲作品)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

此曲表現作者對黑暗社會的不平之鳴,抨擊以權設網,陷害良民的貪官污吏,認為他們作惡多端到頭來作繭自縛,害人猶如害己,其下場必然可悲。這可以說是作者對貪官污吏及黑暗的社會現實又一憤怒的詛咒。這首小令在藝術上也有可取之處:首先,言約義豐;其次,比喻手法簡潔而形象;第三,音節急促,字音瀏亮,顯示了作者選字遣意的功力。

基本介紹

  • 中文名:四塊玉·嘆世
  • 年代::元代
  • 作者:曾瑞
  • 體裁::散曲·小令
基本信息,作品原文,注釋,譯文,作者簡介,

基本信息

名稱:【南呂】四塊玉·嘆世
年代:元代
作者:曾瑞
體裁:散曲·小令
宮調:南呂
曲牌:四塊玉

作品原文

【南呂】四塊玉
嘆世
羅網施,權豪使。石火光陰不多時(1),劼活若比吳蠶似(2)。皮作錦,繭做絲,蛹燙死。

注釋

(1)石火:古人用火石相擊取火常比喻時光短暫。
(2)劼活:勤奮努力地幹活。這裡指費盡心機。

譯文

布置羅網,巧施陰謀詭計,巧取豪奪,依仗權勢壓鄉里,這光陰如敲石擊火,橫行不了幾時。你機關算盡,費盡心機,不過與那吳地的蠶相似,到頭來織皮成錦,剝繭作絲,生成的蛹也要被活活燙死。

作者簡介

曾瑞
元曲作家。生卒年不詳,字瑞卿,元朝大興(今北京市大興區)人。自後移家杭州。著雜劇《才子佳人誤元宵》,今存。散曲有小令九十五首,套數十七套。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們