囑累人天

《囑累人天》是唐代僧人實叉難陀翻譯的一篇經文。

基本介紹

  • 作品名稱:囑累人天
  • 出處:《地藏經》
  • 創作年代:唐代
  • 作品體裁:經文
作品原文,譯者簡介,

作品原文

囑累人天
爾時世尊舉金色臂,又摩地藏菩薩摩訶薩頂,而作是言:地藏地藏,汝之神力不可思議、汝之慈悲不可思議、汝之智慧不可思議、汝之辯才不可思議,正使十方諸佛,讚嘆宣說汝之不思議事,千萬劫中,不能得盡。
地藏地藏,記吾今日在忉利天中,於百千萬億不可說,不可說,一切諸佛菩薩,天龍八部,大會之中,再以人天諸眾生等,未出三界,在火宅中者,付囑於汝。無令是諸眾生,墮惡趣中,一日一夜,何況更落五無間,及阿鼻地獄,動經千萬億劫,無有出期。
地藏,是南閻浮提眾生,志性無定,習惡者多。縱發善心,須臾即退。若遇惡緣,念念增長。以是之故,吾分是形,百千億化度,隨其根性而度脫之。
地藏,吾今殷勤,以天人眾,付囑於汝。未來之世,若有天人,及善男子善女人,於佛法中,種少善根,一毛一塵,一沙一渧,汝以道力,擁護是人,漸修無上,勿令退失。
複次地藏,未來世中,若天若人,隨業報應,落在惡趣。臨墮趣中,或至門首,是諸眾生,若能念得一佛名,一菩薩名,一句一偈大乘經典。是諸眾生,汝以神力,方便救拔,於是人所,現無邊身,為碎地獄,遣令生天,受勝妙樂。
爾時世尊,而說偈言:
現在未來天人眾,吾今殷勤付囑汝,以大神通方便度,勿令墮在諸惡趣。
爾時地藏菩薩摩訶薩,胡跪合掌白佛言:世尊,唯願世尊不以為慮。未來世中,若有善男子善女人,於佛法中,一念恭敬,我亦百千方便,度脫是人,於生死中速得解脫。何況聞諸善事,念念修行,自然於無上道永不退轉。
說是語時,會中有一菩薩,名虛空藏,白佛言:世尊,我自至忉利,聞於如來讚嘆地藏菩薩,威神勢力,不可思議。未來世中,若有善男子善女人,乃及一切天龍,聞此經典及地藏名字,或瞻禮形像,得幾種福利?唯願世尊,為未來現在一切眾等,略而說之。
佛告虛空藏菩薩:諦聽諦聽!吾當為汝分別說之。若未來世,有善男子善女人,見地藏形像,及聞此經,乃至讀誦,香華飲食,衣服珍寶,布施供養,讚嘆瞻禮,得二十八種利益:一者、天龍護念,二者、善果日增,三者、集聖上因,四者、菩提不退,五者、衣食豐足,六者、疾疫不臨,七者、離水火災,八者、無盜賊厄,九者、人見欽敬,十者、神鬼助持,十一者、女轉男身,十二者、為王臣女,十三者、端正相好,十四者、多生天上。十五者、或為帝王,十六者、宿智命通,十七者、有求皆從,十八者、眷屬歡樂,十九者、諸橫消滅,二十者、業道永除,二十一者、去處盡通,二十二者、夜夢安樂,二十三者、先亡離苦,二十四者、宿福受生,二十五者、諸聖讚嘆,二十六者、聰明利根,二十七者、饒慈愍心,二十八者、畢竟成佛。
複次虛空藏菩薩:若現在未來,天龍鬼神,聞地藏名,禮地藏形,或聞地藏本願事行,讚嘆瞻禮,得七種利益:
一者、速超聖地,二者、惡業消滅,三者、諸佛護臨,四者、菩提不退,五者、增長本力,六者、宿命皆通,七者、畢竟成佛。
爾時,十方一切諸來,不可說不可說諸佛如來,及大菩薩天龍八部,聞釋迦牟尼佛,稱揚讚嘆地藏菩薩,大威神力,不可思議,嘆未曾有。
是時,忉利天,雨無量香華,天衣珠瓔,供養釋迦牟尼佛,及地藏菩薩已,一切眾會,俱復瞻禮,合掌而退。

譯者簡介

實叉難陀(公元652~710年),梵名Sikshananda 。又作施乞叉難陀。譯作學喜、喜學。為唐代譯經三藏。于闐(新疆和闐)人。善大、小二乘,旁通異學。武周時,則天后聽說于闐有完備的《華嚴經》梵本,即遣使訪求並聘請譯人,實叉難陀便以此因緣,帶著《華嚴》梵本來華。他於證聖元年(695)到達洛陽,住在內廷大遍空寺,與菩提流志義淨等,於東都大內大遍空寺重譯《華嚴》,是即新譯華嚴經八十卷。武后很重視,開始還親自參加。難陀後來又在洛陽三陽宮、佛授記寺、長安清禪寺等處續譯諸經。長安四年(704),他以母親年邁,請求歸省,朝廷特派御史霍嗣光送他回歸於闐。唐中宗即位,再度邀請他到長安,住大薦福寺。未遑翻譯,即患病,於睿宗景雲元年(710)十月卒,享年五十九。他於圓寂後一個月荼毗,舍利由他的門人悲智和唐使哥舒道元護歸原籍。後人在長安荼毗難陀處建起七層浮圖以為紀念,號稱華嚴三藏塔。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們