基本介紹
作品原文,作品校注,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家評論,作者簡介,
作品原文
喜遷鶯·福山蕭寺歲除
江亭年暮。趁飛雁、又聽,數聲柔櫓。藍尾杯單①,膠牙餳澹,重省舊時羈旅。雪舞野梅籬落,寒擁漁家門戶。晚風峭,作初番花訊②,春還知否③。
何處。圍艷冶、紅燭畫堂,博簺良宵午。誰念行人,愁先芳草,輕送年華如羽。自剔短檠不睡,空索彩桃新句。便歸好,料鵝黃,已染西池千縷。
作品校注
①藍:一本作“婪”。
②訊:一本作“信”。
③春還知否:一本作“春還春否”。
創作背景
此詞應作於公元1244年(甲辰年)前,參照《喜遷鶯·甲辰冬至寓越兒輩尚留瓜涇蕭寺》的詞題可以知之。“福山”,《姑蘇志》:福山,在今常熟縣治西北四十里,高九十丈,周五里,本名覆釜,公元747年(唐天寶六年)改為金鳳,公元913年(後梁乾化三年)改今名。
作品鑑賞
文學賞析
《喜遷鶯》,此調有小令、長調兩體,小令起於唐。又名《鶴沖天》,雙調,四十七字,上片四平韻,下片兩仄韻,兩平韻。長調起於宋,雙調,一百零二、一百零三、一百零五字三體,上、下片各五仄韻。吳詞為一百零三字,按句逗不同分為兩格:一為上片十句,下片十二句;一為上片十一句,下片十二句。
“江亭”兩句,扣題“歲除”。言在除夕暮色中,詞人來到江邊小亭閒坐。他眼望大雁南飛,耳聞櫓聲喑啞,一片孤寂難忍。“藍尾”三句,近節思親人。“藍尾”,即藍尾酒。“藍”通闌,盡也。“藍尾”,取一歲已盡之義。據《唐音癸簽》周必夫《元日》詩“賭酒彈棋真夢爾,膠牙藍尾亦悠哉。”即指元日習俗食膠牙餳,飲藍尾酒也。此言元旦即到,隨鄉入俗,也是理所當然之事,但現在旅居瓜涇蕭寺,所以即使飲藍尾酒,食膠牙餳,也是形單影孤,食之淡而無味。“雪舞”兩句,述野外景色。言詞人再從江亭內眺望遠近景色,見雪花已在野梅樹與鄉民籬笆之間飄飛,就想到:這雪天嚴寒,貧窮的打漁人家將怎么過?此是推己而及人也。“晚風峭”三句,望春至。“初番花訊”,自小寒起至穀雨止,共八氣節,一百二十日,每五日為一候。計二十四候,每候應一種花信。小寒一候梅花,即是初番梅花風。《荊楚歲時記》說:“始梅花,終楝花,凡二十四番花信風。”此處是說:晚風料峭,花信風起,春姑娘是否已知道了這個訊息,動身而來?“春還知否”一句,盡露詞人渴望春至的焦急心理。到那時則能處處皆現百花爭艷,萬物復甦的勃勃生機。
過片“何處”四句,入夜見聞。言夜晚寺內清靜,詞人抬頭遠望不知什麼人家把燈光燒得通明,並傳過來一陣陣嘈雜聲。這可能是富貴人家的男女在艷紅翠綠叢中圍聚賭博吧,所以忘了白天、黑夜,夜以繼日地瘋玩。“博簺”,古代的一種賭博用具。四句呼應上片“寒擁漁家門戶”,兩者對比之下,貧富顯見;並與自己的形影孤單也作了對照鋪墊。“誰念”五句,述自身。詞人說:有誰知道我這個羈旅在外的行人,心中的愁緒長得比春草還快?懊喪啊!自己這么多年來真是虛度年華一事無成啊,大好的時光好象飛箭似的白白流失了。夜深更靜,孤眠難睡,索興起床剔亮燈芯,即在這除夕夜搜腸刮肚地填寫了這首辭舊迎新的詞。“彩桃新句”,語出王安石《元日》詩:“千門萬戶瞳瞳日,總把新桃換舊符。”“便歸好”三句,計歸程。詞人說:即使我回到了蘇州西園的居所,料想也要等到池畔的柳樹已吐出嫩芽的時候。