問牛

問牛

問牛,典故名,典出《漢書》卷七十四〈魏相丙吉列傳·丙吉〉。丙吉看到牛的異常想起天氣變化,讚揚官員關心百姓疾苦。

基本介紹

  • 中文名:問牛
  • 注音:ㄨㄣˋ ㄋㄧㄨˊn
  • 解釋:稱頌官員關懷民間疾苦。
  • 拼音:wè niú
基本信息,詳細釋義,典源,譯文,釋義,用典示例,

基本信息

詞目:問牛

詳細釋義

典源

《漢書》卷七十四〈魏相丙吉列傳·丙吉〉
吉又嘗出,逢清道群斗者,死傷橫道,吉過之不問,掾史獨怪之。吉前行,逢人逐牛,牛喘吐舌。吉止駐,使騎吏問:“逐牛行幾里矣?”掾史獨謂丞相前後失問,或以譏吉,吉曰:“民斗相殺傷,長安令、京兆尹職所當禁備逐捕,歲竟丞相課其殿最,奏行賞罰而已。宰相不親小事,非所當於道路問也。方春少陽用事,未可大熱,恐牛近行用暑故喘,此時氣失節,恐有所傷害也。三公典調和陰陽,職當憂,是以問之。”掾史乃服,以吉知大體。

譯文

丙吉又曾經外出,在清理道路時遇到一群人鬥毆,死傷的人橫臥在道路上,丙吉經過那裡卻不過問。有部下獨自對這件事感到奇怪。丙吉向前走,遇到人驅趕牛,牛喘氣吐出舌頭,丙吉讓車隊停下,讓騎馬的官吏詢問:“趕牛走了幾里路了?”部下獨自認為丙吉在這兩件事上前後處理的不合適。有人因這事譏笑丙吉,丙吉說,“百姓鬥毆互相殺傷了,應當禁止防備追趕捉拿這是長安令和京兆尹的職權範圍。在歲末報告施行賞罰罷了。宰相不親自處理小事,所以這不是我應當在道路上審問處理的。正值春天還不應該太熱,擔心牛在近處走卻因為中暑的緣故喘氣,這就是時令節氣失調了。恐怕對百姓生產生活有傷害,因此調查這事。”部下才佩服。認為丙吉顧全大局,能抓住主要矛盾。

釋義

“丙吉為相,見人逐牛,牛喘吐舌。 吉問牛行幾里。或謂牛喘為細事。 吉曰:“方春少陽用事,未可大熱,恐牛近行用暑故喘,此時氣失節,恐有所傷害也。三公典調和陰陽,職當憂,是以問之。”後以“問牛”為稱頌官員關懷民間疾苦的典故。

用典示例

邵謁論政》詩:“ 孫弘不開閣,丙吉寧問牛。”
唐 鄭谷 《送吏部曹郎中免官南歸》詩:“道暢應為蝶,時來必問牛。”
清 趙翼 《太保傅文忠公輓詞》:“相業三台地,汗馬勛名兩戰塲。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們