商旅野宿

商旅野宿,商人旅客在野外露宿。形容國泰民安。

基本介紹

  • 中文名:商旅野宿
  • 對象:國泰民安
  • 釋義:皇上,這裡指唐太宗
出處,譯文,注釋,

出處

上①與君臣論止盜.或請重法以禁之,上哂②之曰:"民之所以為盜者.由賦繁役重,官吏貪求.饑寒切身.故不暇③廉恥耳.朕當去奢省費,輕徭④薄賦,選用廉吏,使民衣食有餘,則自不為盜,安⑤用重法邪?"自是數年之後,海內昇平⑥.路不拾遺,外戶⑦不閉,商旅野宿焉.

譯文

皇上與群臣議論怎樣禁止盜賊。有人請求使用嚴厲的刑法來制止。皇上微笑著說:"老百姓之所以去做盜賊,是由於賦稅太多,勞役、兵役太重,官吏們又貪得無厭,老百姓吃不飽,穿不暖,這是切身的問題,所以也就顧不得廉恥了。我們應當去掉奢侈,節省開支,減輕徭役,少收賦稅,選拔和任用廉潔的官吏,使老百姓穿的吃的都有富餘,那么他們自然就不會去做盜賊了,何必要用嚴厲的刑法呢!從這以後,過了幾年,天下太平,沒有人把別人掉在路上的東西拾了據為己有,大門可以不關,商人和旅客可以露宿。

注釋

①上:皇上,這裡指唐太宗
②哂:譏笑。
③不暇:顧不上。
④徭:古時統治者強制人民承擔的無償勞動。
⑤安:怎么,難道。
⑥海內昇平:古人認為我國疆土四面環海,因此稱我國境內為海內。昇平,太平。
外戶:使門向外開,也就是不閉門的意思。戶,門。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們