哈德哈德聖歌

據傳,菲律賓伊富高人的哈德哈德聖歌吟誦這種形式早在公元前7世紀就有了。聖歌通常都很長,由40個篇章組成,如果要把這樣一部完整的聖歌全部吟誦一遍的話,需要3到4天的時間。吟誦聖歌是一種很古老的傳統。伊富高人在播種、收穫稻穀、守喪日或其他儀式上,都會舉行隆重的儀式,吟誦哈德哈德聖歌。

基本介紹

  • 中文名:哈德哈德聖歌
  • 外文名:The Hudhud Chants of the Ifugao
  • 時間:2001年
  • 地點:亞太
  • 國別:菲律賓
  • 類別:口頭傳統
簡介,保護措施,

簡介

聖歌的語言幾乎無法形成對應的文字,無法用文字來進行記錄。現存的以文字記錄下來的聖歌寥寥無幾。一代又一代的傳播,主要靠的是口傳心授。
聖歌以領唱、合唱的形式表現出來,吟誦者多為上年紀的婦女,而且社會地位顯赫。所有的聖歌通篇只有一個曲調,歌詞中大量使用反覆、象徵、明喻和暗喻等修辭手法。
哈德哈德聖歌

保護措施

菲律賓由西方傳人的天主教,對伊富高人的古老傳統的聖歌吟唱產生了威脅,削弱了伊富高傳統文化的力量。工業化的發展,使得與聖歌息息相關的人工收割稻穀作業,逐漸被機械化替代。傳統的必須舉行聖歌吟唱的葬禮守喪活動,現在也已經被電視和收音機取代。雖然菲律賓的稻米梯田已經被作為文化景觀列入世界遺產,但是耕種者越來越少,使得播種收割時的聖歌吟唱也沒有了機會。對聖歌有感情、了解聖歌的人多已經年邁古稀,而嚮往城市生活的年輕人卻對傳統的聖歌的吟唱毫無興致。
菲律賓在對伊富高人的聖歌保護方面,是從法律入手的。菲律賓法律規定了保護原住民的權利,包括他們的智慧財產權。記錄伊富高人生活的有歷史文獻和人文價值的圖片出版物正在製作中。菲律賓政府在保護這種遺產方面還準備做更多的事情,比如籌備舉辦伊富高人的聖歌吟唱節和原住民慶典儀式。菲律賓的國家圖書館和國家博物館已經為伊富高人哈德哈德聖歌建立起了全套的檔案。同時,培養年輕人的興趣、對青年人進行民族傳統教育的項目也已經展開。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們