《哈佛百年經典:一千零一夜》是2014年3月1日北京理工大學出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:哈佛百年經典:一千零一夜
- 譯者:樊習英
- 出版日期:2014年3月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787564081942
- 作者:佚名
- 出版社:北京理工大學出版社
- 頁數:359 頁
- 開本:16 開
- 品牌:北京讀品聯合
內容簡介,編輯推薦,作者簡介,專業推薦,媒體推薦,名人推薦,目錄,序言,
內容簡介
《一千零一夜》是阿拉伯民間故事集,又名天方夜譚。在古阿拉伯的海島上,有一個薩桑王國,國王山魯亞爾生性殘暴嫉妒,因王后行為不端,將其殺死,此後每日娶一少女,翌日晨即殺掉,以示報復。宰相的女兒山魯佐德為拯救無辜的女子,自願嫁給國王,用講述故事方法吸引國王,每夜講到最精彩處,天剛好亮了,使國王愛不忍殺,允她下一夜繼續講。她的故事一直講了一千零一夜,國王終於被感動了。
編輯推薦
★囊括人類有史以來至19世紀最優秀的社會科學和自然科學文獻
★向現代讀者展示人類觀察、記錄、發明和思想演變的進程
★人類史上最重要、影響力最大的思想性讀物
★自1901年問世以來,暢銷逾百年
★每個西方家庭必備藏書
★西方學生接受古代和近代文明讀物
★暢銷了一個世紀的西方巨著,中文版首次整體面世
我選編《哈佛百年經典》,旨在為認真、執著的讀者提供文學養分,他們將可以從中大致了解人類從古代直至19世紀末觀察、記錄、發明以及想像的進程。
在這50卷書、約22000頁的篇幅內,我試圖為一個20世紀的文化人提供獲取古代和現代知識的手段。
作為一個20世紀的文化人,他不僅理所當然的要有開明的理念或思維方法,而且還必須擁有一座人類從蠻荒發展到文明的進程中所積累起來的、有文字記載的關於發現、經歷、以及思索的寶藏。
——查爾斯·艾略特
作者簡介
查爾斯·艾略特
美國著名教育家,哈佛大學第二任校長,任職長達45年之久,是哈佛大學歷史上任職時間最長的校長。任職期間主張自然科學與人文科學並重,強調選修課,提高入學標準,終於使哈佛成為國際著名學府。著有《教育改革》《自傳》等,主編了《哈佛百年經典》系列叢書,影響了整個世界。
專業推薦
媒體推薦
胡適先生稱《哈佛經典》為“奇書”:“奇書,指是日所送來的《五尺叢書》,又名《哈佛叢書》,是哈佛大學校長伊里鶚(Eliot)主編之叢書,收集古今名著,印成50巨冊,長約五英尺,故有‘五尺’之名。”
我國著名語言學家、哲學家趙元任先生更加認同《哈佛經典》:“我瀏覽了《哈佛經典》,雖然我想不久離開芝加哥,我仍然買了一套《哈佛經典》。”
北京師範大學著名心理學教授陳會昌先生向學生推薦:“《哈佛經典》是美國哈佛大學所有學生必修的課程,是哈佛大學建校以來著名教授們經多年選擇確定的人類最重要的學術遺產清單。學習這些著名,同時也是對學生進行人文精神教育。通過學習這門課程,學生們可以了解自古代希臘、羅馬以來人類歷史上影響最大的一些人文學術著作,包括歷史學、政治學、倫理學、宗教、文學、戲劇、經濟學等各方面內容。向我國大學生介紹這份清單,可以幫助我們了解,國外的大學生接受什麼教育,他們平時讀什麼書,可能具備什麼人文知識,他們可能會形成什麼樣的價值觀念。”
名人推薦
在共50卷、約22000頁的《哈佛百年經典》中,我旨在向20世紀的文化人,展示出人類自遠古以來直至19世紀末觀察、記錄、發明以及想像的全部進程。在這宏偉的文明殿堂中,你不僅可以清晰地看到,人類從蠻荒發展到文明所經過的全部過程,還擁有了一座人類自有文字記載以來關於發現、經歷以及思考的巨大寶藏。
——查爾斯·艾略特
目錄
第1~3夜
商人與魔鬼的故事
第一個老人和羚羊的故事
第二個老人和兩隻獵犬的故事
第三個老人和騾子的故事
第3~9夜
漁夫的故事
鬱南國王和都班醫師的故事
丈夫和鸚鵡的故事
妒忌的大臣以及王子與食人鬼的故事
年輕國王和黑島的故事
第9~18夜
挑夫、巴格達女人及三個皇族乞丐的故事
第一個皇族乞丐的故事
第二個皇族乞丐的故事
嫉妒者和被嫉妒者之間的故事
第三個皇族乞丐的故事
第一個巴格達女人的故事
第二個巴格達女人的故事
第24~32夜
駝背的故事
基督教商人講述的故事
蘇丹的總管講述的故事
猶太醫生講述的故事
裁縫講述的故事
理髮匠本人的故事
理髮匠大哥的故事
理髮匠二哥的故事
理髮匠三哥的故事
理髮匠四哥的故事
理髮匠五哥的故事
理髮匠六哥的故事
第32~36夜
阿里·努爾丁和艾尼斯·吉麗斯的故事
第537~566夜
航海家辛巴達和挑夫辛巴達的故事
航海家辛巴達的第一次航海旅行
航海家辛巴達的第二次航海旅行
航海家辛巴達的第三次航海旅行
航海家辛巴達的第四次航海旅行
航海家辛巴達的第五次航海旅行
航海家辛巴達的第六次航海旅行
航海家辛巴達的第七次航海旅行
第566~578夜
銅城的故事
第738~756夜
海姑娘珠兒安娜的故事
附錄
阿拉丁和神燈的故事
阿里巴巴和四十大盜
序言
出版前言
人類對知識的追求是永無止境的,從蘇格拉底到亞里士多德,從孔子到釋迦摩尼,人類先哲的思想閃爍著智慧的光芒。將這些優秀的文明彙編成書奉獻給大家,是一件多么功德無量、造福人類的事情。1901年,哈佛大學第二任校長查爾斯·艾略特,聯合哈佛大學及美國其他名校一百多位享譽全球的教授,歷時四年整理推出了一系列這樣的書——《Harvard Classics》。這套叢書一經推出即引起了西方教育界、文化界的廣泛關注和熱烈讚揚,並因其龐大的規模,被文化界人士稱為The Five-foot Shelf of Books——五尺叢書。
關於這套叢書的出版,我們不得不談一下與哈佛的淵源。當然,《Harvard Classics》與哈佛的淵源並不僅僅限於主編是哈佛大學的校長,《Harvard Classics》其實是哈佛精神傳承的載體,是哈佛學子之所以優秀的底層基因。
哈佛早已成為一個璀璨奪目的文化名詞。就像兩千多年前的雅典學院,或者山東曲阜的“杏壇”,哈佛大學已經取得了人類文化史上的“經典”地位。哈佛人以“先有哈佛,後有美國”而自豪。在1775—1783年美國獨立戰爭中,幾乎所有著名的革命者都是哈佛大學的畢業生。從1636年建校至2020年,哈佛大學已培養出了7位美國總統、40位諾貝爾獎得主和30位普利茲獎獲獎者。這是一個高不可攀的記錄。它還培養了數不清的社會精英,其中包括政治家、科學家、企業家、作家、學者和卓有成就的新聞記者。哈佛是美國精神的代表,同時也是世界人文的奇蹟。
而將哈佛的魅力承載起來的,正是這套《Harvard Classics》。在本叢書里,你會看到文化的本質:崇尚真理。正如哈佛大學的校訓:“與柏拉圖為友,與亞里士多德為友,更與真理為友。”這種求真、求實的精神,正代表了現代文明的本質和方向。
哈佛人相信以柏拉圖、亞里士多德為代表的希臘人文傳統,相信在偉大的傳統中有永恆的智慧,所以哈佛人從來不全盤反傳統、反歷史。哈佛人強調,追求真理是最高的原則,無論是世俗的權貴,還是神聖的都不能代替真理,都不能阻礙人對真理的追求。
對於這套承載著哈佛精神的叢書,叢書主編查爾斯·艾略特說:“我選編 《Harvard Classics》,旨在為認真、執著的讀者提供文學養分,他們將可以從中大致了解人類從古代直至19世紀末觀察、記錄、發明以及想像的進程。”
“在這50卷書、約22000頁的篇幅內,我試圖為一個20世紀的文化人提供獲取古代和現代知識的手段。”
“作為一個20世紀的文化人,他不僅理所當然的要有開明的理念或思維方法,而且還必須擁有一座人類從蠻荒發展到文明的進程中所積累起來的、有文字記載的關於發現、經歷以及思索的寶藏。”
可以說,50卷的《Harvard Classics》忠實記錄了人類文明的發展歷程,傳承了人類探索和發現的精神和勇氣。而對於這類書籍的閱讀,是每一個時代的人都不可錯過的。
這套叢書內容極其豐富。從學科領域來看,涵蓋了歷史、傳記、哲學、宗教、遊記、自然科學、政府與政治、教育、評論、戲劇、敘事和抒情詩、散文等各大學科領域。從文化的代表性來看,既展現了希臘、羅馬、法國、義大利、西班牙、英國、蘇格蘭、德國、美國等西方國家古代和近代文明的最優秀成果,也擷取了中國、印度、希伯來、阿拉伯、斯堪的納維亞、愛爾蘭文明最有代表性的作品。從年代來看,從最古老的宗教經典和作為西方文明起源的古希臘和羅馬文化,到東方、義大利、法國、斯堪的納維亞、愛爾蘭、英國、德國、拉丁美洲的中世紀文化,其中包括義大利、法國、德國、英國、蘇格蘭、西班牙等國文藝復興時期的思想,再到義大利、法國三個世紀、德國兩個世紀、英格蘭三個世紀和美國兩個多世紀的現代文明。從特色來看,納入了17、18、19世紀科學發展的文獻,收集了近代以來最有影響的隨筆、歷史文獻、前言、後記,可為讀者進入某一學科領域起到引導的作用。
這套叢書自1901年開始推出至2020年,已經影響西方百餘年。然而,儘管民國時期的文化人士對這套叢書大加讚賞,很遺憾的是中文版本卻因為各種各樣的原因,始終未能面市。
2006年,萬卷出版公司推出了《Harvard Classics》全套英文版本,這套經典著作才得以和國人見面。但是能夠閱讀英文著作的中國讀者畢竟有限,於是2010年,我社開始醞釀推出這套經典著作的中文版本。
在確定這套叢書的中文出版系列名時,我們考慮到這套叢書已經誕生並暢銷百餘年,故選用了“哈佛百年經典”這個系列名,以向國內讀者傳達這套叢書的不朽地位。
同時,根據國情以及國人的閱讀習慣,本次出版的中文版做了如下變動:
第一,因這套叢書的工程浩大,考慮到翻譯、製作、印刷等各種環節的不可掌控因素,中文版的序號沒有按照英文原書的序號排列。
第二,這套叢書原有50卷,由於種種原因,以下幾卷暫不能出版:
英文原書第4卷:《彌爾頓詩集》
英文原書第6卷:《彭斯詩集》
英文原書第7卷:《聖奧古斯丁懺悔錄 效法基督》
英文原書第27卷:《英國名家隨筆》
英文原書第40卷:《英文詩集1:從喬叟到格雷》
英文原書第41卷:《英文詩集2:從科林斯到費茲傑拉德》
英文原書第42卷:《英文詩集3:從丁尼生到惠特曼》
英文原書第44卷《聖書(卷Ⅰ):孔子;希伯來書;基督聖經(Ⅰ)》
英文原書第45卷《聖書(卷Ⅱ):基督聖經(Ⅱ);佛陀;印度教;穆罕默德》
英文原書第48卷《帕斯卡爾文集》
這套叢書的出版,耗費了我社眾多工作人員的心血。首先,翻譯的工作就非常困難。為了保證譯文的質量,我們向全國各大院校的數百位教授發出翻譯邀請,從中擇優選出了最能體現原書風範的譯文。之後,我們又對譯文進行了大量的勘校,以確保譯文的準確和精煉。
由於這套叢書所使用的英語年代相對比較早,叢書中收錄的作品很多還是由其他文字翻譯成英文的,翻譯的難度非常大。所以,我們的譯文還可能存在艱澀、不準確等問題。感謝讀者的諒解,同時也歡迎各界人士批評和指正。
我們期待這套叢書能為讀者提供一個相對完善的中文讀本,也期待這套承載著哈佛精神、影響西方百年的經典圖書,可以撥動中國讀者的心靈,影響人們的情感、性格、精神與靈魂。