“和其光,同其塵”,語出《老子·第五篇道章 [王弼本四章]》、《第十九篇德章 [王弼本五十六章]》,後來變為成語“和光同塵”,王弼註:“無所特顯,則物無所偏爭也;無所特賤,則物無所偏恥也。”沒有特別推崇的,物(生命體)的競爭就可以避免偏向;沒有特別輕賤的,物的厭棄就可以避免偏向。從王弼注的這層意思,後世對“和光同塵”的解釋,引申出“與世浮沉,隨波逐流而不立異”(《辭源》)的意思。對“和其光,同其塵”的通常的譯解是,“涵蓄著光耀,混同著詬塵”(任繼愈《老子新解》),“含斂光耀,混同塵世”(陳鼓應《老子今注今譯》)。
基本介紹
- 中文名:和其光
- 詞目:和其光,同其塵
- 釋義:和合它們的光彩
- 出自:老子·第五篇道章 [王弼本四章]