周保國(武漢大學外國語言文學學院教授)

周保國(武漢大學外國語言文學學院教授)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

周保國,武漢大學外國語言文學學院教授、博士生導師,語言學學科帶頭人,武漢大學外國語言與套用研究所所長,中國語言教育研究會常務理事,中國第二語言習得研究會理事。2012年11月到2013年4月獲國家留學基金資助赴美國匹茲堡大學語言學系訪學,任高級研究學者。2013年7月2日擔任武漢生物工程學院外國語學院院長。

基本介紹

  • 中文名:周保國
  • 國籍:中國
  • 職業:教授
  • 畢業院校:山東省中醫藥學校
人物經歷,主講課程,研究方向,主要貢獻,學術活動,科研成果,科研項目,

人物經歷

武漢大學外國語言文學學院英文系教授。
武漢大學外國語言與套用語言學研究所所長。
湖北省語言學會會員。
1988年6月華中師範大學英語系碩士研究生畢業。
1995年9月英國Heriot-Watt 大學教育學院研究生畢業,獲 MA TESOL 碩士學位。
2002年1月至12月獲國家留學基金資助赴加拿大Brock大學訪學。
2005年6月廣東外語外貿大學博士研究生畢業,獲語言學博士學位。
2006年1月至5月受聘加拿大Brock大學套用語言學系講授“語篇分析”與“句法學”兩門課程。
2013年7月2日擔任武漢生物工程學院外國語學院院長。

主講課程

本科生課程:綜合英語,英美概況,普通語言學,英語教學法,英語寫作。
研究生課程:語言測試,第二語言習得研究導論,套用語言學研究方法,學術寫作。

研究方向

第二語言習得、心理語言學、套用語言學、語言測試。

主要貢獻

學術活動

1997年7月參加’97大學英語教學國際研討會(北京),由北京大學與亞洲基督教聯合會共同舉辦,會上宣讀論文“A Brief Comment on the Two Syllabuses for China’s BA English Majors Course”。
1998年10月參加’98高校英語教學國際研討會(北京),由清華大學外語系與香港理工大學英語系共同舉辦,會上宣讀論文“Classroom Language Learning Strategies”,並收入會議論文集。
1999年10月參加“北京——昆明國際外語教學研討會”,會上宣讀論文 “Reconstruction of language learning tasks”, 並收入會議論文集。
2000年10月參加中國第八屆當代語言學研討會(廣州), 會上宣讀論文“從可譯性到可移性”。
2001年5月參加香港Postgraduate Research Forum on Language and Linguistics 2001, 會上宣讀論文 “A preliminary approach to Chinese learners’ acquisition of the English article system”。
2004年5月參加“話語與交流”新視野論壇國際學術研討會(武漢),會上宣讀論文“What is the way out of the logical problem of language acquisition?”,並收入會議論文集。
2004年5月參加第四屆中國英語教學國際研討會(北京),會上宣讀論文“Age and foreign language education”。
2004年10月在“全國博士生學術論壇”上宣讀論文“成人認知學習風格對第二語言習得信息處理的影響——來自中國學生英語冠詞習得的證據”。
2005年9月參加“首屆全國外語教師教育與發展學術研討會”,會上宣讀論文“自我概念與外語學習的關係以及對外語師資培養的啟示”。
2005年10月參加“第二屆全國第二語言習得研究國際學術研討會”,會上宣讀論文“The zero phenomenon in article acquisition by Chinese EFL learners”。

科研成果

獨立編譯《20世紀英國著名演說集》,1997年4月武測科大出版社出版發行。
主編《高考英語題典》,1998年9月湖北教育出版社出版發行。
主編《商務交際英語》,2001年7月由武漢大學出版社出版發行。
“有趣的 Cyberspeech 新辭彙”,《上海科技翻譯》1997年第1期
“海明威式主人公的天路歷程”,《外國文學研究》1997年第2期
“國外第二語言習得研究現狀述評”,《華中師範大學學報》(人文版)1998年4期
Reconstruction of language learning tasks. In Proceedings of The 1999 International
Symposium on Language Teaching, The University of Northern Iowa, 2000.
“從可譯性到可移性:一項關於心理語言類型的實驗研究”,《外語教學與研究》2001
年第6期
“顯性——隱性規則假說與第二語言習得”,《武漢大學學報》2002年第6期
UG-Accessibility and FDH in SLA. 《武漢大學學報》2003年第5期

科研項目

“中國學生的英語學習自我形象研究”,國家十五社會科學基金項目(批准號:01BYY008),項目第2完成人,資助總額:5.20萬元
“成人第二語言習得認知學習風格特徵研究”,武漢大學外語學院2002年立項項目,主持,金費:1.0 萬元
武漢大學“十五”“211工程”重點建設項目子課題“中外網路文化與語言比較研究”,主持,金費:5.0萬元

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們