吳鹽勝雪

吳鹽勝雪

吳鹽:指的是古時江淮一帶所曬制的散末鹽。此鹽味淡而雪白,是鹽中的上品。

基本介紹

  • 中文名:吳鹽勝雪
  • 出處:《少年游·感舊》
  • 作者:周邦彥
  • 朝代北宋
解釋,出處,原文,寫作背景,

解釋

吳鹽勝雪:多用來形容女子皮膚白皙無瑕。這裡的吳鹽並非指真正的實物的鹽,而純為形容勝雪之意。該成語中字面上雖然講的是吳地的鹽純白要勝過皚皚白雪,但實際上並非要說明稱讚吳地的鹽雪白勝雪,而是通過吳鹽雪白來委婉地表達對女子皮膚白皙的讚美之意。
吳鹽勝雪

出處

“並刀如水,吳鹽勝雪,縴手破新橙“。此處的吳鹽勝雪即為該成語的出處。
吳鹽勝雪

原文

<<少年游>>
【宋】周邦彥 並刀如水,吳鹽勝雪,縴手破新橙。 錦幄初溫,獸香不斷,相對坐調笙。 低聲問:“向誰行宿,城上已三更。 馬滑霜濃,不如休去,直是少人行。”

寫作背景

相傳這首詞是周邦彥為北宋名妓李師師寫的,其中的”並刀如水,吳鹽勝雪“就是來形容李師師的。
李師師是北宋末年色藝雙絕的名妓,連當時的宋徽宗也拜倒在她的石榴裙下。但是在她眾多的客人,她對大才子周邦彥最為中意。有一次宋徽宗生病,周邦彥趁著這個空兒前來看望李師師。二人正在敘闊之際,忽報聖駕前來,周邦彥躲避不及,藏在床下。宋徽宗送給李師師一個新鮮的橙子,聊了一會兒就要回宮,李師師假意挽留道:“現已三更,馬滑霜濃,龍體要緊。”而宋徽宗正因為身體沒全好,才不敢留宿,急急走了。
從”馬滑霜濃,不如休去,直是少人行“中可以看出,這首詞應該就是以徽宗夜探李師師為背景寫成的。以此來表達暗含的醋意。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們