司徒羅斌(Robin Setton),男,國際會議口譯員協會(AIIC)會員,博士,現任上海外國語大學大學高級翻譯學院口譯系特聘訪問教授。是當代口譯研究領域的領軍人物,其所創建的同聲傳譯認知語用理論(Cognitive-Pragmatic Theory of Simultaneous Interpretation)被認為是近十年同聲傳譯研究領域的最大突破之一。
基本介紹
- 中文名:司徒羅斌
- 畢業院校:英國牛津大學Magdalen學院
- 職業:教師
- 外文名:Robin Setton
1971年就讀於英國牛津大學Magdalen學院法德語言和文學系。1979畢業於巴黎三大高級翻譯學院(ESIT),獲得口譯碩士後(DESS)和筆譯碩士後(DESS)。1983獲得巴黎第五大學語言學學士學位,1988年獲得巴黎第七大學漢語語言和文化碩士學位。1997年畢業於香港中文大學,獲得套用語言學博士學位,論文題目:《同聲傳譯的語用理論》。
工作語言組合包含英、法、德、漢的司徒教授,以自由職業者的身份從事專業會議口譯工作已有近三十年。此外,他還擔任經濟合作與發展組織(OECD)的專職會議口譯員,並曾擔任輔仁大學翻譯學研究所所長以及日內瓦高翻學院(ETI)口譯系主任等重要教學職務。多次參加包括上海外國語大學大學高級翻譯學院口譯系在內的多個國際一流會議口譯課程的專業考試工作。