簡介
而2002年亦被參與者視為這個運動的啟蒙年。
民主進步黨“政府”於
2000年首度執政後,將多數運動的內涵加以實踐,並於2006-2008年間到達高峰。泛綠“正名運動”的重點在區別“台灣”與“中國”的關係。由於正名運動的目標為去除所有表示本國代表“中國”的名稱,因此多數內涵與
中國國民黨的政綱及認同本質有落差,引發在野的泛藍政治人物與其支持者強烈反對,認為是斬斷“台灣”和“中華民國”與“中國”的關係。正名運動除了
去蔣化之外,亦包括駐外機構名稱與在居住國之身分。
正名意涵
“正名運動”顧名思義就是把“不正確的名稱改正”,但“正確名稱”是一主觀字眼。泛綠人士認為“中國”已經被中共及其支持者宣傳成只有在
中國大陸的
中華人民共和國,世界大多數國家均承認中華人民共和國為“中國唯一合法政府”,所以在台灣的所有政府機關公司行號名稱不應有“中國”相關字眼,“正確名稱”應該有“台灣”或相關名稱。泛藍人士反對泛綠人士的觀點,認為“中國”不是專指“中華人民共和國”,中華人民共和國不代表包含台灣的“全中國”,在台灣的“中華民國”也可以是“中國”,所以不認為名稱里有“中國”是錯誤名稱。
正名事件
2003年起在所謂“
中華民國護照”封面加注台灣英文“TAIWAN”,原規劃加注“ISSUED IN TAIWAN”,此改變確實減少台灣人在各國海關遇到的麻煩,獲得許多外僑的稱許,但也引起中國民族主義者的反感。從
2003年起在“國中、國小”中使用的國編教科書方面中表記台灣所謂“首都”在
台北市,而
1997年起國中生所使用的介紹台灣的地理、歷史、公民的教科書“認識台灣”則被視為正名運動先驅。
2004年起,“政府官方”所印製的地圖“中華民國全圖”不再加上政府並未實際統治的中國大陸。2004年,民進黨籍
立法委員蔡同榮指出,軍中的“
國防部”總機叫“江蘇一號”、“上海總機”、陸軍十軍團叫“湖南總機”等稱號,不是打電話到
大陸,因此沒有必要採用大陸地名當各軍事單位總機名稱。因此他在9月提案,要求“國防部”在年底前,將總機名稱代號“去中國化”。
2005年元旦起,“國防部”所屬軍中總機代號,將改以區域代碼取代。
2005年7月30日,台灣當局所謂“
總統府”及其網站上的名稱變更為“中華民國(台灣)總統府”,之後其他“政府”部門及駐外大使館也紛紛仿照。2008年馬英九擔任台灣當局領導人後,“政府及駐外大使館”網站中文名稱不再加上“(台灣)”,但英文名稱保留加注“(Taiwan)”。
2005年
8月31日,《中華中藥典》更名為《台灣傳統藥典》
2006年1月,
行政院新聞局出版的《光華雜誌》(Sinorama)改名《台灣光華雜誌》(Taiwan Panorama)。
2007年1月29日,政府修改歷史教科書內容,將中國史和台灣史分開,並把“我國”、“本國”、“大陸”改稱“中國”。
2007年2月12日,中華郵政更名為“台灣郵政”,中國石油股份有限公司更名為“
台灣中油股份有限公司”,中國造船股份有限公司更名為台灣國際造船股份有限公司。但郵局更名涉及修法,立法院內泛藍居半數所以未能通過。
2008年8月1日馬英九執政後改回中華郵政。
2007年2月28日,台灣郵政發行的228“國家紀念館”開館紀念郵票上以“台灣 TAIWAN”取代“中華民國郵票 REPUBLIC OF CHINA”標記。
2008年8月1日改回“中華民國郵票”,英文則加注“REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN)”。
2012年7月9日,日本政府廢除向來的外國人登錄證,實施對旅居日本外籍人士的管理新制,旅日台灣人的居留卡
國籍欄正名記載為“
台灣”,而非“中國”。日本“李登輝之友會”事務局長柚原正敬表示,這是長年以來日本友台人士與台僑不斷為“台灣正名”運動打拚,而引起日本國會議員重視並修法的結果,日本政府把“台灣是台灣,中國是中國”弄清楚,對在日台灣人的權益非常重要。他說,2003年台灣在“
護照”上加注“
TAIWAN”字眼,是日本將台灣人的國籍正名為“台灣”的最大原動力。
原住民族的正名運動
問題
民進黨“政府”曾要求民營企業如中國鋼鐵公司等等應當予以改名;但企業內部則認為這類行動往往因為企業名稱沿用已久,並且在國際上已經具有一定規模,全面更名不但可能影響商譽,更名所耗費的成本亦被企業內部視為難以負擔。而
中華郵政的正名,也遭到工會的大規模抵制。民進黨政府也曾要求
國立中正大學、
中國醫藥大學、
中國文化大學、
中華大學等9所大學改名,但遭到學校的反對而沒有成功。宣稱“台灣是中華人民共和國的一部份”的中華人民共和國政府,將台灣所進行的這項運動視為“促進台灣獨立”,並以對台灣行使武力為威脅,試圖阻止藉由正名推動獨立的進行。而在台灣境內,希望“中華民國”延續為“中國”主權代表的泛藍黨派全力反對正名運動。