基本介紹
- 中文名稱:只想守護你
- 外文名稱:君だけを守りたい
- 歌曲時長:4:30
- 發行時間:1997年9月21日
- 歌曲原唱:中島文明
- 填詞:高見澤俊彥
- 譜曲:高見澤俊彥,井上鑒
- 歌曲語言:日語
歌詞,中文,日文,其他信息,
歌詞
中文
只要有藍天的存在
風兒載著時光
只要有勇氣的存在
夢就一定能實現
即使淚水流淌,也要奔走
在遠方的紅色地平線上
才有明天的希望
沒有誰比得上 沒有什麼比得上
我只想守護你
無論何時何地
我只想守護你
喔喔喔
只要悲傷存在 人們就會在夜晚迷茫
只要不放棄 夢想就會在身旁
懷抱思念
嘿!嘿!閉上眼睛
未來在你心中
沒有誰比得上沒有什麼比得上
我只相信愛
無論何時何地 我只相信愛
喔喔喔
大聲吶喊世界只有一個
為了心中所愛的人
任何人都會歸來
為了那令人懷念的溫暖
何時能被光芒包圍
沒有人比得上沒有什麼比得上
我只想守護著你
無論何時何地 我只相信愛
啦啦啦啦 我只想守護著你
啦啦啦啦 我只想守護著你
喔喔喔 再一次
大聲吶喊 世界永遠存在
日文
青空がある限り
風は時を運ぶよ
勇気がある限り
夢は必す葉うよ
涙が あふれるまま
Hey! Hey! 走り出せ
赤い地平線の彼方
明日があるのさ
誰よりも 何よりも
君だけを守りたい
いつまでもどこまでも
君だけを守りたい
Wow Wow Wow
叫ぼう
世界は終わらない
哀しみがある限り
人は夜に迷うよ
あきらめない限り
夢は側にあるよ
想い出胸に抱いて
Hey! Hey! 目を閉じろ
心の中に
君の未來があるのさ
誰よりも 何よりも
愛だけを信じたい
いつまでもどこまでも
愛だけを信じたい
Wow Wow Wow
叫ぼう
世界は一つさ
愛しい人の胸に
誰もが帰ってゆくよ
懐かしく暖かい
光に包まれながら
いつか
誰よりも 何よりも
君だけを守りたい
いつまでもどこまでも
君だけを守りたい
ラ...
君だけを守りたい
ラ...
君だけを守りたい
Wow Wow Wow
もう一度
Wow Wow Wow
叫ぼう
世界は終わらない
其他信息
- 只想守護你(中島文明版本)。1997年到1998年,TBS播放的特別電視節目《ULTRAMAN DYNA》的片尾曲,劇中BGM使用。
- 劇中的“世間熟悉的歌”的設定,26集有良和麻衣唱歌的場面。
- 《戴拿奧特曼》中擔任主演的鶴野剛士,在2009年9月16日發行的《鶴的音符》這首樂曲裡面有收錄。那個時候,歌曲中的“シュワッチ”的聲音,有所修改。
- 只想守護你-飛鳥的歌。該歌由鶴野剛士演唱,同時在自己出演的電影《奧特曼傳奇》中被使用為插曲。該曲是2012年3月21日發行的《奧特曼傳奇原聲大碟》中收錄的,也是《奧特曼傳奇》的插曲,高見澤俊彥《只想守護你》翻唱的版本。鶴野唱的是《只想守護你》(《鶴的音符』的收錄版)“只想守護你〜飛鳥的歌”成為了第2版本。
- 只想守護你(Takamiy版本)2012年7月4日發售的Takamiy的第6張單曲《ULTRA STEEL》裡面收錄的。這次的封面和以往幾乎一樣,就是原曲發生了改變。主題曲《ULTRA STEEL》是東京電視台放映的《奧特曼列傳》『ウルトラマン列伝』第5季的主題曲。