卡瓦菲斯詩集

卡瓦菲斯詩集

《卡瓦菲斯詩集》收錄了卡瓦菲斯的多篇精湛詩作,並加有詳細注釋。

本書不僅適於一般詩歌愛好者欣賞,對於外國文學研究者也具有一定的參考價值。

基本介紹

內容簡介,作者介紹,內容目錄,叢書信息,

內容簡介

卡瓦菲斯 (C.P.Cavafy,1863—1933)是希臘最重要的現代詩人,也是20世紀最偉大的詩人之一。生於埃及亞歷山大,少年時代曾在英國待過七年,後來除若干次出國旅行和治病外,他都生活在亞歷山大。他是一個同性戀詩人,但是他在表現此類題材時,尤其顯得高貴雅致。他尤其沉迷於古希臘,其詩風簡約,集客觀性、戲劇性和教諭性於一身,別具一格。奧登、蒙塔萊、塞弗里斯、埃利蒂斯、米沃什和布羅茨基等眾多現代詩人,都對他推崇備至。
本詩集精選了卡瓦菲斯各個時期的代表作。卡瓦菲斯的詩可以分為兩類:當代的和歷史的。前者表現詩人的生活,反而類似於虛構;後者很多是虛構的,卻顯得真實可信,卡瓦菲斯像是一位時空漫遊者,在歷史和現實的縫隙間虛構出自足的家園。他的詩歌因為風格簡約,樸素自然,因而顯得異常高貴,這源 於詩人對各種環境和不同歷史時期的人物的心智和靈魂的深刻透視。
除對原河北教育版做了大幅修訂外,新增譯詩74首。

作者介紹

卡瓦菲斯(C.P.Cavafy,1863-1933),希臘現代詩人,生於埃及亞歷山大,少年時代曾在英國待過七年,後來除若干次出國旅行和治病外,他都生活在亞歷山大。
卡瓦菲斯詩集
卡瓦菲斯是希臘最重要的現代詩人,也是二十世紀最偉大的詩人之一,其詩風簡約,集客觀性、戲劇性和教諭性於一身。奧登、蒙塔萊、塞弗里斯、埃利蒂斯、米沃什和布羅茨基等眾多現代詩人,都對他推崇備至。在抒寫同性愛的詩中,卡瓦菲斯可以說做到了前無古人。
卡瓦菲斯(C.P.Cavafy或Cavafis,1863—1933)是最重要的希臘現代詩人之一。埃利蒂斯在其諾貝爾文學獎演說曾有這樣一句話:“另一個極點是卡瓦菲斯,他與艾略特並駕齊驅,從詩歌中消除所有華而不實的東西,達到結構簡練和詞語精確的完善境界。“這句話很能道出卡瓦菲斯的重要地位和概括他的風格。
卡瓦菲斯生於埃及亞歷山大一個富裕的希臘家庭,這個家庭是從土耳其君士坦丁堡遷來的,是所謂的散居者。卡瓦菲斯少年時代在英國倫敦讀書,1880——1885年回到君士坦丁堡居住,然後返回亞歷山大。從此,除了因病到法國、英國、義大利和希臘做短期旅行之外,他都一直居住在亞歷山大。由於家道中落,他在當地水利局任職,1922年才退休。
卡瓦菲斯青年時代開始寫詩,但用的都是老一套的‘雕語“(後來他把自己在這個時期所寫的作品看成一批“廢料”),進入中年,他才找到自己的聲音。在以另一位希臘詩人帕拉馬斯為主的“新雅典派”橫掃希臘詩壇的時候,他卻潛心創造一種無論在辭彙上或者句法上都很純樸的希臘語言。他給希臘詩歌注入了新的血液,帶來了覺醒。他的詩常常取材於歷史神話,有時則純粹虛構,例如把詩的背景安排在古代的某年某月,而詩中有名有姓的人物卻是杜撰的。大概是由於他的出身和他對於過去的迷戀的緣故,他的詩總是顯得很高貴(或者說,從他的詩感到他這個人很高貴)。但是不難發現,在高貴之中,蘊含著他對於處在各種環境和不同的歷史時期的人的心智和靈魂的深刻透視。
很多批評家都試圖給卡瓦菲斯的詩下一個總體性的定義,即試圖尋找一個恰當詞來概括他的詩,但都告失敗。有人認為他的詩是“抒情的”,但立即有人反對,認為應該是“教諭的”,緊接著又有“戲劇性”和“反諷”之說。其實每一種說法都有其道理,但都只說到一部分。原因是在各種定義的背後,還有一個統攬這一切的最本質同時又是最神秘的東西,即那種無處不在然而又無影無蹤的獨特的語調。這種獨特的語調,正如W·H·奧登所言,是“不可以描述的;只可以被模仿,即是說,被拙劣地模仿或者被引用。“奧登還說:“我讀過很多由不同譯者翻譯的卡瓦菲斯的詩,但每一首詩都立即可以辨認出是卡瓦菲斯的;沒有人可以寫出那樣的詩。“此外,卡瓦菲斯還以一種獨特的視野來看世界,這種獨特的視野使得他無論用哪種方式來寫,都能把平凡的場面提升至哲學的高度,賦予不平凡的意義,即使是他的情詩也帶有這種特色。他是個同性戀者,在他為數不少的情詩里,對象常常是模糊的,常常以“我們”、“你”甚至“那……”等等不明確的稱呼來代替;這大概與當時的社會環境有關。當然也有以“他”來稱呼的,但在這種時候他總是比較節制。事實上他的大部分情詩都寫得溫柔,略帶無奈和悲哀,不至於使讀者感到難堪,而即使是在這種題材上,他所揭示的仍然是人的困境和痛苦。
卡瓦菲斯生前沒有正式出版詩集,他的詩只在少數的親友中傳閱。19O4年他曾私下出版一本只有十四首詩的小冊子,1910年作了修訂,增加了七首。這以後他的詩陸續以單面印刷的形式私下“出版”,這其實跟手稿差不多,因為印刷出來後他還用筆對一些詞語作了改正。他究竟寫了多少詩,說法不一。有的說一百多首,有的說二百多首。比較可信的說法是,經他親自選定的有一百五十四首,此外還有幾十首“沒有印刷”或“沒有完成“的,在他死後陸續被發現。他的詩集遲至1953年,即他死後兩年,才正式出版。但英國小說家E·M·福斯特早在《亞歷山大指南》一書里便介紹過他,並收錄了一首詩。1924年福斯特將卡瓦菲斯的幾首詩(包括《伊薩卡島》)推薦給艾略特,在《標準》雜誌發表。
如今卡瓦菲斯已被公認為最偉大的現代詩人之一。詩人兼翻譯家羅伯特·費茲傑拉德說卡瓦菲斯“如此敏銳、如此憂傷,達到了如此簡潔的高度,遠遠超越了他的語言和他的時代。“英國小說家約翰·福爾斯則說:“照我看來,卡瓦菲斯不僅僅是地中海東部諸國的偉大詩人,而且是所有衰退中的文化的偉大詩人。“喬治·史泰納形容卡瓦菲斯的“秘密的音樂和學者式的憂傷,影響了現代詩的其他潮流。“奧登和勞倫斯·德雷爾也經常提起他們在藝術道路上的迸展受惠於卡瓦菲斯。波蘭詩人米沃什在他的演講集《詩的見證》也用了頗大的篇幅來討論卡瓦菲斯,他說“卡瓦菲斯似乎屬於本世紀的後半期,之所以會有這種錯覺是因為他很晚才透過翻譯出現在世界詩壇”。他還覺得“卡瓦菲斯所展示的希臘的過去對於一個波蘭詩人來說尤其容易理解,因為波蘭跟希臘一樣都屢次遭受失敗和挫折。”
義大利詩人蒙塔萊也很喜歡卡瓦菲斯,並寫過至少三篇文章介紹卡瓦菲斯。在一篇叫做《一位希臘詩人》的文章結尾時,蒙塔萊提到卡瓦菲斯雖然沒有什麼名氣,生前也沒有正式出版詩集,但是他的自印小冊子還是少量流傳開去,並為年輕一代所喜歡。卡瓦菲斯死前到雅典治病時,當地文學界一些作家曾去拜訪他。其中一位是傑出詩人西凱里阿諾斯,他穿了一件很大的斗篷,斗篷里藏著一大束白玫瑰,來到卡瓦菲斯房間的門前。卡瓦菲斯來開門,西凱里阿諾斯解下斗篷,把白玫瑰攤開在床上,然後擁抱卡瓦菲斯,喊道:“最敬愛的詩人和兄弟!“
俄裔美籍詩人布羅茨基也至少兩次寫文章談卡瓦菲斯,在《鐘擺之歌卜文中,他認為卡瓦菲斯“剔除詩歌的一切繁複表達手法“,並認為“這是一種成熟的簡練”。而為了進一步達到簡練,卡瓦菲斯訴諸“貧乏”的手段,使用最原始意義的文字,例如把身體稱為“年輕而美麗“。布羅茨基進而指出:“這種技巧源自於卡瓦菲斯明白到語言不是認知的工具而是消化的工具,明白到人類是一個天生的小市民,使用語言的目的就像他使用住房和衣物一樣。詩歌似乎是惟一能夠擊敗語言的武器——利用語言自己的手段。“
有論者指出,卡瓦菲斯的出現使希臘詩人難以逃避他的影響。塞菲里斯就非常推崇卡瓦菲斯。讀過塞菲里斯的作品的讀者,不難發現他在某些方面(例如對於歷史神話的偏好,簡潔流暢的語言等)跟卡瓦菲斯是很接近的。但是卡瓦菲斯同時又是不可模仿的,即使是通過翻譯也仍能感到,他那種略帶懷疑若即若離同時又平靜如清晨的淡泊的月光的語調,確實是獨一無二的。

內容目錄

《卡瓦菲斯詩集》增訂本前言
譯序
■第一輯 正典
1896

1897
一個老人
阿喀琉斯的馬
1898
祈禱
薩爾珀冬的葬禮
1899
蠟燭
第一級
1901
老人的靈魂
……大聲拒絕的人
擾亂
1903
窗子
德摩比利
1904
不可靠
等待野蠻人
聲音
欲望
1905
特洛伊人
1906
季米特里奧斯國王
1907
狄俄尼索斯的侍從
1908
單調
1909
腳步聲
就是那個人
1910
城市
總督管轄區
1911
3月15日
事物終結
蒂亞納的雕塑師
天神放棄安東尼
愛奧尼亞之歌
托勒密的光榮
伊薩卡島
危險的思想
1912
愛希臘者
希羅德·阿提庫斯
亞歷山大的國王們
回來吧
在教堂
1913
少有之至
盡你所能
商店
我去
1914
語法學家利西亞斯之墓
埃弗里翁之墓
枝形吊燈
很久以前
1915
但是智者覺察即將發生的事情
狄奧多托斯
在咖啡店入口
他發誓
某夜
早晨的大海

奧羅菲尼斯
馬格內西亞戰役
曼努埃爾·科姆尼諾斯
舍勒夫基迪斯的不悅
1916
當它們活躍起來
在街上
在恩底彌翁的雕像前
1917
在奧斯羅伊尼的一個城鎮
經歷
獻給阿蒙尼斯,他死於610年,29歲
他們的一個神
在黃昏時分
致感官快樂
灰色
亞西斯之墓
阿忒爾月
我已經看了這么多……
伊格納蒂奧斯之墓
1903年的日子
菸草店的窗子
1918
愷撒里翁
肉體,請記住……
拉尼斯之墓
理解
尼祿的死期
來自亞歷山大的特使們
亞里斯托俄洛斯
在海港城
艾米利亞諾斯·莫奈,亞歷山大人,公元628—655年
自九點以後
屋前
鄰桌
1919
下午的陽光
停下來
關於猶太人(公元50年)
伊梅諾斯
在船上
關於季米特里奧斯·索蒂爾(公元前162—前150)
1920
如果真的死了
西頓的年輕人(公元400年)
召喚幽影
大琉士
安娜·科姆尼娜
1921
一名拜占廷貴族在流亡中作詩
起始
亞歷山大·瓦拉斯的恩寵
科馬吉尼詩人雅森·克林德的憂傷,公元595年
季馬拉托斯
我給藝術帶來了
知名哲學家的弟子
酒碗匠
1922
那些為亞加亞聯盟而戰的人
安條克·埃皮法尼斯
在一本舊書里
1923
在絕望中
尤里安看到不敬
科馬吉尼國王安條克的墓志銘
西頓的戲劇(公元400年)
1924
尤里安在尼科美底亞
在時間改變他們之前
他到這裡來閱讀
公元前31年在亞歷山大
約翰·康塔庫齊諾得勝
1925
特梅托,安條克人,公元400年
關於彩繪玻璃
他生命中第二十五個年頭
在義大利一個海濱
在沉悶的村子裡
蒂亞納人阿波羅尼奧在羅得島
1926
克萊托斯的病
在小亞細亞一個城鎮
塞拉皮斯廟的牧師
在旅館裡
一個由牧師和俗人組成的大行列
辯士離開敘利亞
尤里安與安條克人
1927
安娜·達拉西尼
1896年的日子
兩個二十三四歲男青年
來自古代的希臘人
1901年的日子
1928
你不理解
一個二十四歲的青年詩人
在斯巴達
一個二十三歲青年一幅由其同齡業餘畫家朋友所繪的畫
在一個希臘大殖民城市,公元前200年
來自利比亞西部的王子
基蒙,李爾卓之子,二十二歲,希臘文學學生(在昔蘭尼)
進軍西諾皮
1909年丶1910年和1911年的日子
1929
米里斯:亞歷山大,公元340年
亞歷山大·揚奈奧與亞歷山德拉
可愛的白花
啊,來吧,斯巴達人的國王
在同一個空間
1930
前廳的鏡
他問起質地
想盡一切辦法
1931
按照古希臘—敘利亞術師的處方
在公元前200年
1932
1908年的日子
1933
在安條克郊外
■第二輯 未刊印詩
給女士們(1884)
貝扎德對他的心上人說(1884)
世界上最美麗的女人(1884)
朋友,當我在戀愛(1885)
尼科里(1885)
心的歌(1886)
波德萊爾的應和(1891)
「我們已不敢再歌唱玫瑰」(1892)
來世(1892)
我房間的四壁(1893)
亞歷山大商人(1893)
拉吉德的好客(1893)
在墓地(1893)
普里阿摩斯的暗夜速行(1893)
墓志銘(1893)
不高興的看戲者(1893)
在耶路撒冷麵前(1893)
第二個奧德賽(1894)
失敗者(1894)
兵(1894)
在靈魂的屋子裡(1894)
永恆(1895)
混亂(1896)
健忘(1896)
莎樂美(1896)
迦勒底形象(1896)
尤里安疑神疑鬼(1896)
有一種至福的歡樂(1897)
增加(1897)
羅恩格林(1898)
將軍之死(1899)
神明的干預(1899)
克勞狄國王(1999)
當守望人看見火光(1900)
敵人(1900)
人造花(1903)
精神強大(1903)
1903年9月(1904)
1903年12月(1904)
1904年正月(1904)
在樓梯上(1904)
在戲院(1904)
波塞多尼亞人(1906)
安東尼的結局(1907)
1906年6月27日下午2時(1908)
秘密的事情(1908)
聽人談起愛情(1911)
“剩下的我將告訴那些在冥府里的人”(1913)
照片(1913)
從希臘回家(1914)
流亡者(1914)
西奧菲洛斯·帕萊奧洛戈斯(1914)
而我懶洋洋躺在他們床上(1915)
半個小時(1917)
帶花園的房子(1917)
索西比奧斯家的盛宴(1917)
西門(1917)
包繃帶的肩膀(1919)
鑄幣(1920)
被攻占了(1921)
來自抽屜(1923)
■第三輯 早期棄詩
祝酒歌(1886)
說話與沉默(1892)
歌手(1892)
雅典娜的投票(1894)
墨水池(1894)
鮮花的哀歌(1895)
憂傷的時刻(1895)
致月亮(1895)
道路的頌歌與哀歌(1896)
在敞開的窗邊(1896)
法厄同的姐妹們的眼淚(1897)
古代悲劇(1897)
賀拉斯在雅典(1897)
大海的聲音(1898)
他林敦人的狂歡(1898)
■第四輯 未完成詩
報紙里的文章(1918)
一定是烈酒(1919)
尤其是西內吉魯斯(1919)
在防波堤(1920)
阿塔納修斯(1920)
珀加索斯主教(1920)
游泳之後(1921)
恩人(或惡人)托勒密(1922)
拯救尤里安(1923)
照片(1924)
在散步場所的小樹叢中(1925)
牧首(1925)
痛悔(1925)
科農皇帝(1926)
罪案(1927)
關於六丶七世紀(1927)
放棄(1930)
四人組(1930)
阿傑勞斯(1932)
C.P.卡瓦菲斯/[美] W.H.奧登
卡瓦菲斯小傳/[美] 蕾.達爾溫
卡瓦菲斯年表

叢書信息

新陸詩叢·外國卷 (共20冊), 這套叢書還有 《杜伊諾哀歌》,《德語七人詩選》,《諾瓦利斯作品選集》,《R.S.托馬斯詩選》,《致俄耳甫斯的十四行詩》 等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們